Artwork

Inhoud geleverd door ZOiS Berlin. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door ZOiS Berlin of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.
Player FM - Podcast-app
Ga offline met de app Player FM !

Jenseits von Bullerbü: Kinderliteratur in Polen und Russland

34:37
 
Delen
 

Manage episode 410021966 series 2681060
Inhoud geleverd door ZOiS Berlin. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door ZOiS Berlin of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.
Mit Marina Balina, Karoline Thaidigsmann und Nina Frieß

Schon seit 1967 wird am 2. April der Internationale Kinderbuchtag gefeiert. Zum Geburtstag des dänischen Autors und großen Märchenerzählers Hans-Christian Andersen finden weltweit Lesungen, Ausstellungen und Mitmachaktionen für Kinder und Jugendliche statt. Doch nicht in allen Ländern hat die Kinderliteratur Grund zum Feiern. Weltweit haben auch Autorinnen, Verlegerinnen und nicht zuletzt Leserinnen von Kinderliteratur mit Verboten, Zensur oder Anfeindungen zu kämpfen. Zum internationalen Kinderbuchtag hat Nina Frieß mit Marina Balina und Karoline Thaidigsmann über diese Hindernisse gesprochen. In den Blick nehmen sie zwei sehr unterschiedliche Länder, nämlich Russland und Polen.

(Music: “Complete” by Modul is licensed under a CC BY-NC-ND 3.0-License.)

Mit:

Marina Balina (emeritierte Isaac-Funk-Professorin und Professorin für Russian Studies an der Illinois Wesleyan University in Bloomington, Illinois): https://scholars.iwu.edu/en/persons/marina-balina

Karoline Thaidigsmann (Universität Heidelberg): https://www.slav.uni-heidelberg.de/personal/kthaidigsmann.html

Moderation: Nina Frieß (ZOiS): https://www.zois-berlin.de/ueber-uns/mitarbeiterinnen/dr-nina-friess

Kinderbücher:

Olga Kolpakowa: „Der Wermutstannenbaum“ erschien 2017 in Russland, im Verlag KompasGid, zunächst auf Russisch, 2018 und 2021 in zwei Auflagen übersetzt auf Deutsch von Elsa Obholz im Verlag der Moskauer Deutschen Zeitung. Die Zeichnungen stammen von dem ukrainischen Kunstgrafiker Sergej Uchatsch (Jena): https://mdz-moskau.eu/ein-kinderbuch-ueber-die-deportation-der-russlanddeutschen-fiel-in-ungnade/

Palacio, R.J. White Bird. A Wonder Story. Written and illustrated by R.J. Palacio. Inked by Kevin Czap. New York: Alfred A. Knopf, 2019: https://www.penguinrandomhouse.ca/books/580086/white-bird-a-wonder-story-a-graphic-novel-by-r-j-palacio/9780593487785

Maria Pawłowska / Jakub Szamałek: Kim jest ślimak Sam? Warschau: Krytyka Polityczna, 2015 (Illustrationen: Katarzyna Bogucka): https://wydawnictwo.krytykapolityczna.pl/kim-jest-slimak-sam-maria-pawlowska-jakub-szamalek-50 Der Titel befindet sich auf der „Schatzliste“ des Warschauer Museums für Kinderliteratur. Deutsch: Wer ist die Schnecke Sam, Doppelgängerverlag 2017: https://www.doppelganger-verlag.at/startseite/kinderb%C3%BCcher-1/wer-ist-die-schnecke-sam/

Natalia Osińska: Fanfik [dt.: Fanfiction], Warschau: Krytyka Polityczna, 2016: https://wydawnictwo.krytykapolityczna.pl/fanfik-natalia-osinska-739

Fortsetzung: Natalia Osińska: Slash, Warschau: Verlag Agora, 2017: https://wydawnictwoagora.pl/slash/

Joanna Kulmowa: Wio, Leokadio, Warschau: Verlag Nasza księgarnia, 1964 (Illustrationen: Elżbieta Murawska-Krotkiewska). Deutsch: Hüo, Leokadia, übersetzt von Oskar Jan Tauschinski, Wien: Verlag Jungbrunnen, 1967.

  continue reading

47 afleveringen

Artwork
iconDelen
 
Manage episode 410021966 series 2681060
Inhoud geleverd door ZOiS Berlin. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door ZOiS Berlin of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.
Mit Marina Balina, Karoline Thaidigsmann und Nina Frieß

Schon seit 1967 wird am 2. April der Internationale Kinderbuchtag gefeiert. Zum Geburtstag des dänischen Autors und großen Märchenerzählers Hans-Christian Andersen finden weltweit Lesungen, Ausstellungen und Mitmachaktionen für Kinder und Jugendliche statt. Doch nicht in allen Ländern hat die Kinderliteratur Grund zum Feiern. Weltweit haben auch Autorinnen, Verlegerinnen und nicht zuletzt Leserinnen von Kinderliteratur mit Verboten, Zensur oder Anfeindungen zu kämpfen. Zum internationalen Kinderbuchtag hat Nina Frieß mit Marina Balina und Karoline Thaidigsmann über diese Hindernisse gesprochen. In den Blick nehmen sie zwei sehr unterschiedliche Länder, nämlich Russland und Polen.

(Music: “Complete” by Modul is licensed under a CC BY-NC-ND 3.0-License.)

Mit:

Marina Balina (emeritierte Isaac-Funk-Professorin und Professorin für Russian Studies an der Illinois Wesleyan University in Bloomington, Illinois): https://scholars.iwu.edu/en/persons/marina-balina

Karoline Thaidigsmann (Universität Heidelberg): https://www.slav.uni-heidelberg.de/personal/kthaidigsmann.html

Moderation: Nina Frieß (ZOiS): https://www.zois-berlin.de/ueber-uns/mitarbeiterinnen/dr-nina-friess

Kinderbücher:

Olga Kolpakowa: „Der Wermutstannenbaum“ erschien 2017 in Russland, im Verlag KompasGid, zunächst auf Russisch, 2018 und 2021 in zwei Auflagen übersetzt auf Deutsch von Elsa Obholz im Verlag der Moskauer Deutschen Zeitung. Die Zeichnungen stammen von dem ukrainischen Kunstgrafiker Sergej Uchatsch (Jena): https://mdz-moskau.eu/ein-kinderbuch-ueber-die-deportation-der-russlanddeutschen-fiel-in-ungnade/

Palacio, R.J. White Bird. A Wonder Story. Written and illustrated by R.J. Palacio. Inked by Kevin Czap. New York: Alfred A. Knopf, 2019: https://www.penguinrandomhouse.ca/books/580086/white-bird-a-wonder-story-a-graphic-novel-by-r-j-palacio/9780593487785

Maria Pawłowska / Jakub Szamałek: Kim jest ślimak Sam? Warschau: Krytyka Polityczna, 2015 (Illustrationen: Katarzyna Bogucka): https://wydawnictwo.krytykapolityczna.pl/kim-jest-slimak-sam-maria-pawlowska-jakub-szamalek-50 Der Titel befindet sich auf der „Schatzliste“ des Warschauer Museums für Kinderliteratur. Deutsch: Wer ist die Schnecke Sam, Doppelgängerverlag 2017: https://www.doppelganger-verlag.at/startseite/kinderb%C3%BCcher-1/wer-ist-die-schnecke-sam/

Natalia Osińska: Fanfik [dt.: Fanfiction], Warschau: Krytyka Polityczna, 2016: https://wydawnictwo.krytykapolityczna.pl/fanfik-natalia-osinska-739

Fortsetzung: Natalia Osińska: Slash, Warschau: Verlag Agora, 2017: https://wydawnictwoagora.pl/slash/

Joanna Kulmowa: Wio, Leokadio, Warschau: Verlag Nasza księgarnia, 1964 (Illustrationen: Elżbieta Murawska-Krotkiewska). Deutsch: Hüo, Leokadia, übersetzt von Oskar Jan Tauschinski, Wien: Verlag Jungbrunnen, 1967.

  continue reading

47 afleveringen

Alle afleveringen

×
 
Loading …

Welkom op Player FM!

Player FM scant het web op podcasts van hoge kwaliteit waarvan u nu kunt genieten. Het is de beste podcast-app en werkt op Android, iPhone en internet. Aanmelden om abonnementen op verschillende apparaten te synchroniseren.

 

Korte handleiding