Artwork

Inhoud geleverd door Thomas Oberbichler and Tom Oberbichler. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door Thomas Oberbichler and Tom Oberbichler of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.
Player FM - Podcast-app
Ga offline met de app Player FM !

Wie bringe ich meine Bücher auf den amerikanischen Markt? - Übersetzungen

37:35
 
Delen
 

Manage episode 295223949 series 1530172
Inhoud geleverd door Thomas Oberbichler and Tom Oberbichler. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door Thomas Oberbichler and Tom Oberbichler of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.

Der amerikanische Buchmarkt ist etwa fünfmal so groß wie der deutschprachige. Wenn ich also meine Bücher auf Englisch übersetze(n lasse), verkaufe ich fünfmal so viele Bücher. Wie das in der Praxis aussieht und worauf du als Selfpublishing-Autor*in achten solltest, wenn deine Bücher ins Englische übersetzen lassen willst, dazu habe ich diese Woche den Science Fiction Autor Joshua Tree bei mir im Podcast zu Gast.

In dieser Podcast-Folge gehen wir unter anderem auf folgende Aspekte ein:
  • Welche unterschiedlichen Strategien gibt es, um Bücher übersetzen zu lassen?
  • Welche davon hat sich in der Praxis am besten bewährt?
  • Mit welchen Investitionen solltest du rechnen, wenn du ein Buch professionell übersetzen lassen willst?
  • Wie erkennst du den richtigen Zeitpunkt für dein Übersetzungsprojekt?
  • Welche Voraussetzungen brauchst du, um erfolgreich auf den amerikanischen Markt zu gehen?
  • Welche Marketingstrategien haben sich dabei bewährt?
  • Lohnt es sich dein Buch selbst auf Englisch zu übersetzen, wenn du gut Englisch sprichst?
  • Warum du neben der Übersetzung auch Lektorat und Korrektorat brauchst.
  • Weshalb ist es so wichtig zwischen Us-amerikanischem und britischem Englisch zu unterscheiden?
  • Können KI-Übersetzungen einen gangbaren Weg darstellen?
  • Wie unterscheidet sich die US-amerikanische Selfpublishing-Szene von der deutschprachigen?

Hier die Links, die wir im Podcast ansprechen, und weiterführende Informationen, Tipps und Erfahrungsberichte rund um Bücher, eBooks und deinen Erfolg:

Hier kommst du zu meinem Interview mit Matthias Matting a.k.a Brandon Q. Morris zu seinem Weg in den amerikanischen Markt: https://mission-bestseller.com/folge-247-wie-bringe-ich-meine-buecher-auf-den-amerikanischen-markt

Hier findest du Joshua Trees Autorenseite: https://www.weltenblume.de

Hier findest du seinen englischsprachigen Internetauftritt: https://www.joshuatcalvert.com

Hier kommst du zu Toms eBook: „In sechs Schritten zum Bestseller“ www.mission-bestseller.com/dein-buch

Einige der Links auf dieser Seite sind Affiliate-Links und ich erhalte eine Provision, wenn du über sie kaufst, die sich nicht auf deinen Kaufpreis auswirkt.

  continue reading

309 afleveringen

Artwork
iconDelen
 
Manage episode 295223949 series 1530172
Inhoud geleverd door Thomas Oberbichler and Tom Oberbichler. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door Thomas Oberbichler and Tom Oberbichler of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.

Der amerikanische Buchmarkt ist etwa fünfmal so groß wie der deutschprachige. Wenn ich also meine Bücher auf Englisch übersetze(n lasse), verkaufe ich fünfmal so viele Bücher. Wie das in der Praxis aussieht und worauf du als Selfpublishing-Autor*in achten solltest, wenn deine Bücher ins Englische übersetzen lassen willst, dazu habe ich diese Woche den Science Fiction Autor Joshua Tree bei mir im Podcast zu Gast.

In dieser Podcast-Folge gehen wir unter anderem auf folgende Aspekte ein:
  • Welche unterschiedlichen Strategien gibt es, um Bücher übersetzen zu lassen?
  • Welche davon hat sich in der Praxis am besten bewährt?
  • Mit welchen Investitionen solltest du rechnen, wenn du ein Buch professionell übersetzen lassen willst?
  • Wie erkennst du den richtigen Zeitpunkt für dein Übersetzungsprojekt?
  • Welche Voraussetzungen brauchst du, um erfolgreich auf den amerikanischen Markt zu gehen?
  • Welche Marketingstrategien haben sich dabei bewährt?
  • Lohnt es sich dein Buch selbst auf Englisch zu übersetzen, wenn du gut Englisch sprichst?
  • Warum du neben der Übersetzung auch Lektorat und Korrektorat brauchst.
  • Weshalb ist es so wichtig zwischen Us-amerikanischem und britischem Englisch zu unterscheiden?
  • Können KI-Übersetzungen einen gangbaren Weg darstellen?
  • Wie unterscheidet sich die US-amerikanische Selfpublishing-Szene von der deutschprachigen?

Hier die Links, die wir im Podcast ansprechen, und weiterführende Informationen, Tipps und Erfahrungsberichte rund um Bücher, eBooks und deinen Erfolg:

Hier kommst du zu meinem Interview mit Matthias Matting a.k.a Brandon Q. Morris zu seinem Weg in den amerikanischen Markt: https://mission-bestseller.com/folge-247-wie-bringe-ich-meine-buecher-auf-den-amerikanischen-markt

Hier findest du Joshua Trees Autorenseite: https://www.weltenblume.de

Hier findest du seinen englischsprachigen Internetauftritt: https://www.joshuatcalvert.com

Hier kommst du zu Toms eBook: „In sechs Schritten zum Bestseller“ www.mission-bestseller.com/dein-buch

Einige der Links auf dieser Seite sind Affiliate-Links und ich erhalte eine Provision, wenn du über sie kaufst, die sich nicht auf deinen Kaufpreis auswirkt.

  continue reading

309 afleveringen

Semua episod

×
 
Loading …

Welkom op Player FM!

Player FM scant het web op podcasts van hoge kwaliteit waarvan u nu kunt genieten. Het is de beste podcast-app en werkt op Android, iPhone en internet. Aanmelden om abonnementen op verschillende apparaten te synchroniseren.

 

Korte handleiding