Interviews with mathematics education researchers about recent studies. Hosted by Samuel Otten, University of Missouri. www.mathedpodcast.com Produced by Fibre Studios
…
continue reading
Inhoud geleverd door FluentFiction.org. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door FluentFiction.org of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.
Player FM - Podcast-app
Ga offline met de app Player FM !
Ga offline met de app Player FM !
Klaus's Quirky Quest for the Perfect Autumn Brew
MP3•Thuis aflevering
Manage episode 443880055 series 3523009
Inhoud geleverd door FluentFiction.org. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door FluentFiction.org of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.
Fluent Fiction - German: Klaus's Quirky Quest for the Perfect Autumn Brew
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/klauss-quirky-quest-for-the-perfect-autumn-brew
Story Transcript:
De: In einem gemütlichen Café in Berlin, das "Freelancer's Home", war es ein lebhafter Herbsttag.
En: In a cozy café in Berlin, called "Freelancer's Home", it was a lively autumn day.
De: In der Ecke saß Klaus, ein engagierter Grafikdesigner.
En: In the corner sat Klaus, a dedicated graphic designer.
De: Der Duft von Herbstgewürzen lag in der Luft, und draußen verfärbten sich die Blätter in warmen Orangetönen.
En: The scent of autumn spices filled the air, and outside the leaves were turning warm shades of orange.
De: Klaus liebte den Herbst, und obwohl er sich nur selten vom Laptop losreißen konnte, hatte er heute einen besonderen Plan.
En: Klaus loved the fall, and although he rarely managed to tear himself away from his laptop, today he had a special plan.
De: Seine Kollegen, Lena und Hans, arbeiteten oft neben ihm im Café.
En: His colleagues, Lena and Hans, often worked beside him in the café.
De: Klaus wollte sie beeindrucken.
En: Klaus wanted to impress them.
De: Sein Ziel: Ein bildschöner Pumpkin Spice Latte, passend zur Jahreszeit und perfekt für ein Instagram-Foto.
En: His goal: a beautiful Pumpkin Spice Latte, fitting for the season and perfect for an Instagram photo.
De: Oktoberfest stand vor der Tür, und er wollte unbedingt die Herbststimmung einfangen.
En: Oktoberfest was just around the corner, and he was eager to capture the autumn mood.
De: Klaus stand auf und trat an die Theke.
En: Klaus stood up and approached the counter.
De: Das Café war voller Leute, die alle durcheinander redeten.
En: The café was full of people, all talking over each other.
De: Die Geräusche machten es schwer, sich zu konzentrieren.
En: The noise made it hard to concentrate.
De: Mit einem festen Entschluss sagte er der Barista seine Bestellung — nur war es sein erstes Mal, und er wusste nicht genau, was ein Pumpkin Spice Latte war.
En: With firm determination, he told the barista his order — only it was his first time, and he wasn't exactly sure what a Pumpkin Spice Latte was.
De: „Ein Pumpkin Sp... äh, Spice Latte, bitte“, sagte Klaus zuversichtlich, doch in dem Trubel verstand die Barista etwas ganz anderes.
En: "A Pumpkin Sp... uh, Spice Latte, please," said Klaus confidently, but in the bustle, the barista understood something completely different.
De: Sie nickte freundlich und machte sich an die Arbeit.
En: She nodded kindly and got to work.
De: Nach ein paar Minuten stand das Getränk vor ihm.
En: After a few minutes, the drink stood before him.
De: Es war leuchtend neonfarbig mit kleinen, ungewöhnlichen Zutaten darauf.
En: It was brightly neon-colored with small, unusual ingredients on top.
De: Klaus war überrascht.
En: Klaus was surprised.
De: Lena und Hans blickten neugierig zu ihm herüber.
En: Lena and Hans glanced over at him curiously.
De: „Ist das etwa dein Pumpkin Spice Latte?“ fragte Lena kichernd.
En: "Is that supposed to be your Pumpkin Spice Latte?" asked Lena giggling.
De: Klaus zögerte, schaute das Getränk an und dann zurück zu seinen Freunden.
En: Klaus hesitated, looked at the drink, and then back at his friends.
De: Die Situation war merkwürdig, aber auch amüsant.
En: The situation was strange, but also amusing.
De: Klaus erinnerte sich an sein Ziel: mehr Selbstsicherheit.
En: Klaus remembered his goal: more self-confidence.
De: Er nahm sein Handy, machte ein witziges Foto des ungewöhnlichen Getränks und teilte es in den sozialen Medien mit einem humorvollen Kommentar.
En: He took his phone, snapped a funny photo of the unusual drink, and shared it on social media with a humorous comment.
De: Lena und Hans lachten begeistert und begannen sich mit Klaus darüber zu unterhalten, was wohl in dem Getränk drin sei.
En: Lena and Hans laughed enthusiastically and began discussing with Klaus what might be in the drink.
De: Am Ende des Tages war es nicht der perfekte Pumpkin Spice Latte, aber Klaus erkannte etwas Wichtigeres: Unerwartete Momente machten das Leben lebendig und echte Verbindungen möglich.
En: At the end of the day, it wasn't the perfect Pumpkin Spice Latte, but Klaus realized something more important: Unexpected moments made life lively and genuine connections possible.
De: Jetzt hatte er ein fröhliches Erlebnis mit seinen Freunden, das sie alle noch lange in Erinnerung behalten würden.
En: Now he had a joyful experience with his friends, one they would all remember for a long time.
Vocabulary Words:
…
continue reading
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/klauss-quirky-quest-for-the-perfect-autumn-brew
Story Transcript:
De: In einem gemütlichen Café in Berlin, das "Freelancer's Home", war es ein lebhafter Herbsttag.
En: In a cozy café in Berlin, called "Freelancer's Home", it was a lively autumn day.
De: In der Ecke saß Klaus, ein engagierter Grafikdesigner.
En: In the corner sat Klaus, a dedicated graphic designer.
De: Der Duft von Herbstgewürzen lag in der Luft, und draußen verfärbten sich die Blätter in warmen Orangetönen.
En: The scent of autumn spices filled the air, and outside the leaves were turning warm shades of orange.
De: Klaus liebte den Herbst, und obwohl er sich nur selten vom Laptop losreißen konnte, hatte er heute einen besonderen Plan.
En: Klaus loved the fall, and although he rarely managed to tear himself away from his laptop, today he had a special plan.
De: Seine Kollegen, Lena und Hans, arbeiteten oft neben ihm im Café.
En: His colleagues, Lena and Hans, often worked beside him in the café.
De: Klaus wollte sie beeindrucken.
En: Klaus wanted to impress them.
De: Sein Ziel: Ein bildschöner Pumpkin Spice Latte, passend zur Jahreszeit und perfekt für ein Instagram-Foto.
En: His goal: a beautiful Pumpkin Spice Latte, fitting for the season and perfect for an Instagram photo.
De: Oktoberfest stand vor der Tür, und er wollte unbedingt die Herbststimmung einfangen.
En: Oktoberfest was just around the corner, and he was eager to capture the autumn mood.
De: Klaus stand auf und trat an die Theke.
En: Klaus stood up and approached the counter.
De: Das Café war voller Leute, die alle durcheinander redeten.
En: The café was full of people, all talking over each other.
De: Die Geräusche machten es schwer, sich zu konzentrieren.
En: The noise made it hard to concentrate.
De: Mit einem festen Entschluss sagte er der Barista seine Bestellung — nur war es sein erstes Mal, und er wusste nicht genau, was ein Pumpkin Spice Latte war.
En: With firm determination, he told the barista his order — only it was his first time, and he wasn't exactly sure what a Pumpkin Spice Latte was.
De: „Ein Pumpkin Sp... äh, Spice Latte, bitte“, sagte Klaus zuversichtlich, doch in dem Trubel verstand die Barista etwas ganz anderes.
En: "A Pumpkin Sp... uh, Spice Latte, please," said Klaus confidently, but in the bustle, the barista understood something completely different.
De: Sie nickte freundlich und machte sich an die Arbeit.
En: She nodded kindly and got to work.
De: Nach ein paar Minuten stand das Getränk vor ihm.
En: After a few minutes, the drink stood before him.
De: Es war leuchtend neonfarbig mit kleinen, ungewöhnlichen Zutaten darauf.
En: It was brightly neon-colored with small, unusual ingredients on top.
De: Klaus war überrascht.
En: Klaus was surprised.
De: Lena und Hans blickten neugierig zu ihm herüber.
En: Lena and Hans glanced over at him curiously.
De: „Ist das etwa dein Pumpkin Spice Latte?“ fragte Lena kichernd.
En: "Is that supposed to be your Pumpkin Spice Latte?" asked Lena giggling.
De: Klaus zögerte, schaute das Getränk an und dann zurück zu seinen Freunden.
En: Klaus hesitated, looked at the drink, and then back at his friends.
De: Die Situation war merkwürdig, aber auch amüsant.
En: The situation was strange, but also amusing.
De: Klaus erinnerte sich an sein Ziel: mehr Selbstsicherheit.
En: Klaus remembered his goal: more self-confidence.
De: Er nahm sein Handy, machte ein witziges Foto des ungewöhnlichen Getränks und teilte es in den sozialen Medien mit einem humorvollen Kommentar.
En: He took his phone, snapped a funny photo of the unusual drink, and shared it on social media with a humorous comment.
De: Lena und Hans lachten begeistert und begannen sich mit Klaus darüber zu unterhalten, was wohl in dem Getränk drin sei.
En: Lena and Hans laughed enthusiastically and began discussing with Klaus what might be in the drink.
De: Am Ende des Tages war es nicht der perfekte Pumpkin Spice Latte, aber Klaus erkannte etwas Wichtigeres: Unerwartete Momente machten das Leben lebendig und echte Verbindungen möglich.
En: At the end of the day, it wasn't the perfect Pumpkin Spice Latte, but Klaus realized something more important: Unexpected moments made life lively and genuine connections possible.
De: Jetzt hatte er ein fröhliches Erlebnis mit seinen Freunden, das sie alle noch lange in Erinnerung behalten würden.
En: Now he had a joyful experience with his friends, one they would all remember for a long time.
Vocabulary Words:
- cozy: gemütlich
- lively: lebhaft
- dedicated: engagiert
- graphic designer: der Grafikdesigner
- scent: der Duft
- tear (oneself) away: losreißen
- goal: das Ziel
- capture: einzufangen
- approach: treten an
- counter: die Theke
- determination: der Entschluss
- neon-colored: neonfarbig
- ingredient: die Zutat
- hesitate: zögern
- self-confidence: die Selbstsicherheit
- snap: machen
- funny: witzig
- amusing: amüsant
- unexpected: unerwartet
- genuine: echt
- connection: die Verbindung
- experience: das Erlebnis
- remember: in Erinnerung behalten
- colleague: der Kollege
- barista: die Barista
- bustle: der Trubel
- curiously: neugierig
- comment: der Kommentar
- at the end of the day: am Ende des Tages
370 afleveringen
MP3•Thuis aflevering
Manage episode 443880055 series 3523009
Inhoud geleverd door FluentFiction.org. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door FluentFiction.org of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.
Fluent Fiction - German: Klaus's Quirky Quest for the Perfect Autumn Brew
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/klauss-quirky-quest-for-the-perfect-autumn-brew
Story Transcript:
De: In einem gemütlichen Café in Berlin, das "Freelancer's Home", war es ein lebhafter Herbsttag.
En: In a cozy café in Berlin, called "Freelancer's Home", it was a lively autumn day.
De: In der Ecke saß Klaus, ein engagierter Grafikdesigner.
En: In the corner sat Klaus, a dedicated graphic designer.
De: Der Duft von Herbstgewürzen lag in der Luft, und draußen verfärbten sich die Blätter in warmen Orangetönen.
En: The scent of autumn spices filled the air, and outside the leaves were turning warm shades of orange.
De: Klaus liebte den Herbst, und obwohl er sich nur selten vom Laptop losreißen konnte, hatte er heute einen besonderen Plan.
En: Klaus loved the fall, and although he rarely managed to tear himself away from his laptop, today he had a special plan.
De: Seine Kollegen, Lena und Hans, arbeiteten oft neben ihm im Café.
En: His colleagues, Lena and Hans, often worked beside him in the café.
De: Klaus wollte sie beeindrucken.
En: Klaus wanted to impress them.
De: Sein Ziel: Ein bildschöner Pumpkin Spice Latte, passend zur Jahreszeit und perfekt für ein Instagram-Foto.
En: His goal: a beautiful Pumpkin Spice Latte, fitting for the season and perfect for an Instagram photo.
De: Oktoberfest stand vor der Tür, und er wollte unbedingt die Herbststimmung einfangen.
En: Oktoberfest was just around the corner, and he was eager to capture the autumn mood.
De: Klaus stand auf und trat an die Theke.
En: Klaus stood up and approached the counter.
De: Das Café war voller Leute, die alle durcheinander redeten.
En: The café was full of people, all talking over each other.
De: Die Geräusche machten es schwer, sich zu konzentrieren.
En: The noise made it hard to concentrate.
De: Mit einem festen Entschluss sagte er der Barista seine Bestellung — nur war es sein erstes Mal, und er wusste nicht genau, was ein Pumpkin Spice Latte war.
En: With firm determination, he told the barista his order — only it was his first time, and he wasn't exactly sure what a Pumpkin Spice Latte was.
De: „Ein Pumpkin Sp... äh, Spice Latte, bitte“, sagte Klaus zuversichtlich, doch in dem Trubel verstand die Barista etwas ganz anderes.
En: "A Pumpkin Sp... uh, Spice Latte, please," said Klaus confidently, but in the bustle, the barista understood something completely different.
De: Sie nickte freundlich und machte sich an die Arbeit.
En: She nodded kindly and got to work.
De: Nach ein paar Minuten stand das Getränk vor ihm.
En: After a few minutes, the drink stood before him.
De: Es war leuchtend neonfarbig mit kleinen, ungewöhnlichen Zutaten darauf.
En: It was brightly neon-colored with small, unusual ingredients on top.
De: Klaus war überrascht.
En: Klaus was surprised.
De: Lena und Hans blickten neugierig zu ihm herüber.
En: Lena and Hans glanced over at him curiously.
De: „Ist das etwa dein Pumpkin Spice Latte?“ fragte Lena kichernd.
En: "Is that supposed to be your Pumpkin Spice Latte?" asked Lena giggling.
De: Klaus zögerte, schaute das Getränk an und dann zurück zu seinen Freunden.
En: Klaus hesitated, looked at the drink, and then back at his friends.
De: Die Situation war merkwürdig, aber auch amüsant.
En: The situation was strange, but also amusing.
De: Klaus erinnerte sich an sein Ziel: mehr Selbstsicherheit.
En: Klaus remembered his goal: more self-confidence.
De: Er nahm sein Handy, machte ein witziges Foto des ungewöhnlichen Getränks und teilte es in den sozialen Medien mit einem humorvollen Kommentar.
En: He took his phone, snapped a funny photo of the unusual drink, and shared it on social media with a humorous comment.
De: Lena und Hans lachten begeistert und begannen sich mit Klaus darüber zu unterhalten, was wohl in dem Getränk drin sei.
En: Lena and Hans laughed enthusiastically and began discussing with Klaus what might be in the drink.
De: Am Ende des Tages war es nicht der perfekte Pumpkin Spice Latte, aber Klaus erkannte etwas Wichtigeres: Unerwartete Momente machten das Leben lebendig und echte Verbindungen möglich.
En: At the end of the day, it wasn't the perfect Pumpkin Spice Latte, but Klaus realized something more important: Unexpected moments made life lively and genuine connections possible.
De: Jetzt hatte er ein fröhliches Erlebnis mit seinen Freunden, das sie alle noch lange in Erinnerung behalten würden.
En: Now he had a joyful experience with his friends, one they would all remember for a long time.
Vocabulary Words:
…
continue reading
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/klauss-quirky-quest-for-the-perfect-autumn-brew
Story Transcript:
De: In einem gemütlichen Café in Berlin, das "Freelancer's Home", war es ein lebhafter Herbsttag.
En: In a cozy café in Berlin, called "Freelancer's Home", it was a lively autumn day.
De: In der Ecke saß Klaus, ein engagierter Grafikdesigner.
En: In the corner sat Klaus, a dedicated graphic designer.
De: Der Duft von Herbstgewürzen lag in der Luft, und draußen verfärbten sich die Blätter in warmen Orangetönen.
En: The scent of autumn spices filled the air, and outside the leaves were turning warm shades of orange.
De: Klaus liebte den Herbst, und obwohl er sich nur selten vom Laptop losreißen konnte, hatte er heute einen besonderen Plan.
En: Klaus loved the fall, and although he rarely managed to tear himself away from his laptop, today he had a special plan.
De: Seine Kollegen, Lena und Hans, arbeiteten oft neben ihm im Café.
En: His colleagues, Lena and Hans, often worked beside him in the café.
De: Klaus wollte sie beeindrucken.
En: Klaus wanted to impress them.
De: Sein Ziel: Ein bildschöner Pumpkin Spice Latte, passend zur Jahreszeit und perfekt für ein Instagram-Foto.
En: His goal: a beautiful Pumpkin Spice Latte, fitting for the season and perfect for an Instagram photo.
De: Oktoberfest stand vor der Tür, und er wollte unbedingt die Herbststimmung einfangen.
En: Oktoberfest was just around the corner, and he was eager to capture the autumn mood.
De: Klaus stand auf und trat an die Theke.
En: Klaus stood up and approached the counter.
De: Das Café war voller Leute, die alle durcheinander redeten.
En: The café was full of people, all talking over each other.
De: Die Geräusche machten es schwer, sich zu konzentrieren.
En: The noise made it hard to concentrate.
De: Mit einem festen Entschluss sagte er der Barista seine Bestellung — nur war es sein erstes Mal, und er wusste nicht genau, was ein Pumpkin Spice Latte war.
En: With firm determination, he told the barista his order — only it was his first time, and he wasn't exactly sure what a Pumpkin Spice Latte was.
De: „Ein Pumpkin Sp... äh, Spice Latte, bitte“, sagte Klaus zuversichtlich, doch in dem Trubel verstand die Barista etwas ganz anderes.
En: "A Pumpkin Sp... uh, Spice Latte, please," said Klaus confidently, but in the bustle, the barista understood something completely different.
De: Sie nickte freundlich und machte sich an die Arbeit.
En: She nodded kindly and got to work.
De: Nach ein paar Minuten stand das Getränk vor ihm.
En: After a few minutes, the drink stood before him.
De: Es war leuchtend neonfarbig mit kleinen, ungewöhnlichen Zutaten darauf.
En: It was brightly neon-colored with small, unusual ingredients on top.
De: Klaus war überrascht.
En: Klaus was surprised.
De: Lena und Hans blickten neugierig zu ihm herüber.
En: Lena and Hans glanced over at him curiously.
De: „Ist das etwa dein Pumpkin Spice Latte?“ fragte Lena kichernd.
En: "Is that supposed to be your Pumpkin Spice Latte?" asked Lena giggling.
De: Klaus zögerte, schaute das Getränk an und dann zurück zu seinen Freunden.
En: Klaus hesitated, looked at the drink, and then back at his friends.
De: Die Situation war merkwürdig, aber auch amüsant.
En: The situation was strange, but also amusing.
De: Klaus erinnerte sich an sein Ziel: mehr Selbstsicherheit.
En: Klaus remembered his goal: more self-confidence.
De: Er nahm sein Handy, machte ein witziges Foto des ungewöhnlichen Getränks und teilte es in den sozialen Medien mit einem humorvollen Kommentar.
En: He took his phone, snapped a funny photo of the unusual drink, and shared it on social media with a humorous comment.
De: Lena und Hans lachten begeistert und begannen sich mit Klaus darüber zu unterhalten, was wohl in dem Getränk drin sei.
En: Lena and Hans laughed enthusiastically and began discussing with Klaus what might be in the drink.
De: Am Ende des Tages war es nicht der perfekte Pumpkin Spice Latte, aber Klaus erkannte etwas Wichtigeres: Unerwartete Momente machten das Leben lebendig und echte Verbindungen möglich.
En: At the end of the day, it wasn't the perfect Pumpkin Spice Latte, but Klaus realized something more important: Unexpected moments made life lively and genuine connections possible.
De: Jetzt hatte er ein fröhliches Erlebnis mit seinen Freunden, das sie alle noch lange in Erinnerung behalten würden.
En: Now he had a joyful experience with his friends, one they would all remember for a long time.
Vocabulary Words:
- cozy: gemütlich
- lively: lebhaft
- dedicated: engagiert
- graphic designer: der Grafikdesigner
- scent: der Duft
- tear (oneself) away: losreißen
- goal: das Ziel
- capture: einzufangen
- approach: treten an
- counter: die Theke
- determination: der Entschluss
- neon-colored: neonfarbig
- ingredient: die Zutat
- hesitate: zögern
- self-confidence: die Selbstsicherheit
- snap: machen
- funny: witzig
- amusing: amüsant
- unexpected: unerwartet
- genuine: echt
- connection: die Verbindung
- experience: das Erlebnis
- remember: in Erinnerung behalten
- colleague: der Kollege
- barista: die Barista
- bustle: der Trubel
- curiously: neugierig
- comment: der Kommentar
- at the end of the day: am Ende des Tages
370 afleveringen
ทุกตอน
×Welkom op Player FM!
Player FM scant het web op podcasts van hoge kwaliteit waarvan u nu kunt genieten. Het is de beste podcast-app en werkt op Android, iPhone en internet. Aanmelden om abonnementen op verschillende apparaten te synchroniseren.