Artwork

Inhoud geleverd door Andreas Filipovic, Walter Szevera, Andreas Filipovic, and Walter Szevera. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door Andreas Filipovic, Walter Szevera, Andreas Filipovic, and Walter Szevera of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.
Player FM - Podcast-app
Ga offline met de app Player FM !

Im wilden Dschungel der Mehrsprachigkeit

51:38
 
Delen
 

Manage episode 381488823 series 3512774
Inhoud geleverd door Andreas Filipovic, Walter Szevera, Andreas Filipovic, and Walter Szevera. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door Andreas Filipovic, Walter Szevera, Andreas Filipovic, and Walter Szevera of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.
Märkte als Orte der Begegnung und der Sprachenvielfalt

Der Ort Der Brunnenmarkt in Wien Ottakring, 1160

Das Thema Sprachforscher und Erwachsenenbildner Thomas Fritz besucht als Gast gemeinsam mit der Geschichtsgreisslerei den Wiener Brunnenmarkt und erklärt anhand der Methode der „Linguistic Landscape“, wie vielsprachig der Stadtteil um dem Markt ist und welche wichtige Rolle öffentliche Märkte für die kulturelle, soziale und politische Entwicklung von Metropolen spielen. Zu Gast Thomas Fritz ist Sprachenforscher und Erwachsenenbildner. Er ist Gründer des lernraum.wien der Wiener Volkshochschulen und lehrt am Institut für Germanistik an der Universität Wien im Fachbereich DaF/DaZ.

Tipps Im Netz: Dokumentation der Ausstellung „linguistic landscapes – Mehrsprachigkeit from Below“ von Thomas Fritz www.vhs.at/de/e/lernraum-wien www.geschichtewiki.wien.gv.at/Markt

Zum Lesen: Thomas Fritz: Super, divers und mehrsprachig in Basisbildung und DaZ-Kursen, edition Volkshochschule, Wien 2020 Alastair Pennycook, Emi Otsuji: Metrolingualism. Language in the City. New York 2015 Alastair Pennycook: Language and Mobility: Unexpected Places. Bristol 2012 Vera Ahamer: Unsichtbare Spracharbeit. Jugendliche Migranten als Laiendolmetscher. Integration durch „Community Interpreting“. Bielefeld 2013 Manfred Chobot und Petra Rainer: Der Wiener Brunnenmarkt oder Wie man in der eigenen Stadt verreist. Wien 2012. Zum Hören: Podcast der IPU Berlin: Aladin El-Mafaalani: Zwischen Diskriminierung und Anerkennung: Potenziale und Herausforderungen in der superdiversen (Klassen-) Gesellschaft

Zum Selber-Hingehen: Sprachcafé jeden Montag um 17 Uhr im Stand 129 am Viktor Adler Markt

  continue reading

Hoofdstukken

1. Intro (00:00:00)

2. Begrüßung/Vorstellung Thomas Fritz (00:02:21)

3. Beispiel Schnittlauch - Kooperation von Sprachen (00:04:18)

4. Veränderung der Gesellschaft (00:07:30)

5. Der Brunnenmarkt (00:10:05)

6. Märkte und Gentrifizierung (00:12:40)

7. "China Town" (00:17:40)

8. Handel und Lingua Franca (00:20:07)

9. Debatte um Fremdsprachigkeit (00:21:50)

10. Staatsbürger*innenschaft und Sprachbeherrschung (00:28:06)

11. Dialekte (00:33:53)

12. Mehrsprachigkeit ist alternativlos (00:36:00)

13. Aufgaben für die Zukunft (00:41:13)

14. Tipps und weitere Informationen (00:48:53)

21 afleveringen

Artwork
iconDelen
 
Manage episode 381488823 series 3512774
Inhoud geleverd door Andreas Filipovic, Walter Szevera, Andreas Filipovic, and Walter Szevera. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door Andreas Filipovic, Walter Szevera, Andreas Filipovic, and Walter Szevera of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.
Märkte als Orte der Begegnung und der Sprachenvielfalt

Der Ort Der Brunnenmarkt in Wien Ottakring, 1160

Das Thema Sprachforscher und Erwachsenenbildner Thomas Fritz besucht als Gast gemeinsam mit der Geschichtsgreisslerei den Wiener Brunnenmarkt und erklärt anhand der Methode der „Linguistic Landscape“, wie vielsprachig der Stadtteil um dem Markt ist und welche wichtige Rolle öffentliche Märkte für die kulturelle, soziale und politische Entwicklung von Metropolen spielen. Zu Gast Thomas Fritz ist Sprachenforscher und Erwachsenenbildner. Er ist Gründer des lernraum.wien der Wiener Volkshochschulen und lehrt am Institut für Germanistik an der Universität Wien im Fachbereich DaF/DaZ.

Tipps Im Netz: Dokumentation der Ausstellung „linguistic landscapes – Mehrsprachigkeit from Below“ von Thomas Fritz www.vhs.at/de/e/lernraum-wien www.geschichtewiki.wien.gv.at/Markt

Zum Lesen: Thomas Fritz: Super, divers und mehrsprachig in Basisbildung und DaZ-Kursen, edition Volkshochschule, Wien 2020 Alastair Pennycook, Emi Otsuji: Metrolingualism. Language in the City. New York 2015 Alastair Pennycook: Language and Mobility: Unexpected Places. Bristol 2012 Vera Ahamer: Unsichtbare Spracharbeit. Jugendliche Migranten als Laiendolmetscher. Integration durch „Community Interpreting“. Bielefeld 2013 Manfred Chobot und Petra Rainer: Der Wiener Brunnenmarkt oder Wie man in der eigenen Stadt verreist. Wien 2012. Zum Hören: Podcast der IPU Berlin: Aladin El-Mafaalani: Zwischen Diskriminierung und Anerkennung: Potenziale und Herausforderungen in der superdiversen (Klassen-) Gesellschaft

Zum Selber-Hingehen: Sprachcafé jeden Montag um 17 Uhr im Stand 129 am Viktor Adler Markt

  continue reading

Hoofdstukken

1. Intro (00:00:00)

2. Begrüßung/Vorstellung Thomas Fritz (00:02:21)

3. Beispiel Schnittlauch - Kooperation von Sprachen (00:04:18)

4. Veränderung der Gesellschaft (00:07:30)

5. Der Brunnenmarkt (00:10:05)

6. Märkte und Gentrifizierung (00:12:40)

7. "China Town" (00:17:40)

8. Handel und Lingua Franca (00:20:07)

9. Debatte um Fremdsprachigkeit (00:21:50)

10. Staatsbürger*innenschaft und Sprachbeherrschung (00:28:06)

11. Dialekte (00:33:53)

12. Mehrsprachigkeit ist alternativlos (00:36:00)

13. Aufgaben für die Zukunft (00:41:13)

14. Tipps und weitere Informationen (00:48:53)

21 afleveringen

Alle afleveringen

×
 
Loading …

Welkom op Player FM!

Player FM scant het web op podcasts van hoge kwaliteit waarvan u nu kunt genieten. Het is de beste podcast-app en werkt op Android, iPhone en internet. Aanmelden om abonnementen op verschillende apparaten te synchroniseren.

 

Korte handleiding