KBS WORLD Radio openbaar
[search 0]
Meer
Download the App!
show episodes
 
Программа представляет произведения корейской литературы, позволяя слушателям оценить её и лучше понять, какие перемены происходили в жизни корейского общества с течением времени.
  continue reading
 
KBSワールドラジオ日本語放送の看板番組で1965年にスタート。リスナーのお便りを中心に双方向で進めるトーク番組。曜日ごとの名物コーナーには韓国通に欠かせない情報が盛りだくさん。 放送曜日:毎週月曜日~木曜日(毎日35分)/ 金曜日(50分)
  continue reading
 
Korea 24 is a daily current affairs show that covers all the biggest stories coming out of South Korea. Every weekday, Korea 24 brings you the latest news updates, as well as in-depth analysis on the most important issues with experts and special guests, providing comprehensive insight into the events on the peninsula.
  continue reading
 
Là một diễn đàn đa dạng giúp thính giả hiểu rõ hơn về các vấn đề đang diễn ra trong khu vực, và có cái nhìn sâu hơn về vai trò và vị thế của Hàn Quốc, mang đến các phân tích mới nhất từ các chuyên gia về tình hình đối ngoại xoay quanh bán đảo Hàn Quốc.
  continue reading
 
Giới thiệu những người Hàn nỗ lực để phát triển nền văn hóa Hàn Quốc, có thể là những nghệ sĩ, nhà văn hóa đến những người đặt nền móng, người dẫn dắt văn hóa.
  continue reading
 
Nơi giao lưu qua những lá thư của thính giả, đồng thời cung cấp thông tin đa chiều về Hàn Quốc bao gồm các tin nóng nhất trong tháng, các địa danh, xu thế thời trang, phương pháp làm đẹp thông dụng, và những câu chuyện liên quan đến món ăn tiêu biểu của Hàn Quốc.
  continue reading
 
Loading …
show series
 
Last updated : 2023.09.21 KBSワールドラジオ日本語放送の看板番組で1965年にスタート。リスナーのお便りを中心に双方向で進めるトーク番組。曜日ごとの名物コーナーには韓国通に欠かせない情報が盛りだくさん。 放送曜日:毎週月曜日~木曜日(毎日35分)/ 金曜日(50分)Door KBS WORLD Radio Service
  continue reading
 
Last updated : 2023.09.21 Korea 24 is a daily current affairs show that covers all the biggest stories coming out of South Korea. Every weekday, Korea 24 brings you the latest news updates, as well as in-depth analysis on the most important issues with experts and special guests, providing comprehensive insight into the events on the peninsula.…
  continue reading
 
Last updated : 2023.09.21 The latest news from home and abroad, with a close eye on Northeast Asia and the Korean Peninsula in particularDoor KBS WORLD Radio Service
  continue reading
 
Last updated : 2023.09.20 Season 3 introduces the latest and most loved K-pop tracks of a variety of different genres. Specialized guests will also join in to entertain our listeners all over the world with K-pop and K-culture knowledge. Tune in and enjoy the best selection of the hottest K-pop!!Door KBS WORLD Radio Service
  continue reading
 
Last updated : 2023.09.19 Программа представляет произведения корейской литературы, позволяя слушателям оценить её и лучше понять, какие перемены происходили в жизни корейского общества с течением времени.Door KBS WORLD Radio Service
  continue reading
 
本周韩语:真是瞎了眼 금주의 표현:눈이 삐었다 原文对话 수정: 너 진짜 왜 그래? 秀晶 : 你呀,真是的,干嘛这样。 미래: 안심해 엄마. 엄마가 말하는 그 변한테 옛 여친이 나타났어. 나랑 정반대인 거 같애. 그래서 알았지. 나 같은 스타일한텐 매력을 못 느끼겠구나. 未来 : 妈,你放心吧。你说的那个律师的前女友出现了,她跟我恰恰相反。所以我知 道他对我这种人,是感受不到魅力的。 수정: 어머머, 눈이 삐었다, 우리 미래 같은 스타일에 매력 못 느끼면. 다 마음에 안 드네, 그 변. 秀晶: 天啊, 他真是瞎了眼,居然感受不到我们未来的魅力,真是没一点让我满意的地方。 练习说一说 눈이 삐었다 1. 내가 눈이 삐었지, 너를 좋아하다니. 我看上你真是…
  continue reading
 
Ungkapan 눈에서 멀어지면 마음에서 멀어진다 [nu-né-seo meo-reo-ji-myeon ma-eu-me-seo meo-reo-jin-da] 'Jauh di mata, jauh di hati' Keterangan 눈에서 멀어지면 마음에서 멀어진다 (눈+에서+멀어지(다)+면+마음+에서 멀어진다) : 'Jauh di mata, jauh di hati' 눈 : 'mata' -에서 : 'dari' / kata bantu 멀어지다 : 'menjadi jauh' -면 : 'jika' 마음 : 'hati' Penggunaan - Ungkapan 눈에서 멀어지면 마음에서 멀어진다 merupakan peribahasa Kor…
  continue reading
 
Диалог недели 경애: 이윤재! Кён Э: Ли Юн Чжэ! 윤재: 왜? Юн Чжэ: Что? 경애: 드럼 연습 잘 하고 왔어? Кён Э: Ну, как твое занятие по игре на барабанах? 수재: 형 왜 드럼 연습 해? С Чжэ: Ты что, на барабанах играешь? 윤재: 넌 알 거 없어. Юн Чжэ: Не твое дело. 경애: 윤재 방송 출연하잖아. 이제 느이 형도 짝 찾을 거야. Кён Э: Юн Чжэ снимается в передаче. Скоро и он найдет свою вторую половинку. 수재: 별걸 다 한다! 그래도 안…
  continue reading
 
Subtítulos 정자: 근데... 따로 모시면 안 되냐? 꼭 한 집에서 살아야 돼? Jeong Ja: Pero… ¿no basta con que la cuides? No creo que haga falta vivir en la misma casa, ¿no? 수정: 저도 처음엔 그렇게 생각했었는데요. 어머님 모시고부터 생각이 달라졌어요. 눈에서 멀어지면 마음에서 멀어진다고, 가까이서 어머님 모시니까 눈으로 어머님 건강도 수시로 확인하니까 안심되고 더 애틋해졌어요. Su Jeong: Yo también pensaba así al principio. Pero cambié de parecer después de vivir …
  continue reading
 
Ausdruck der Woche Koreanisch: „눈에서 멀어지면 마음에서 멀어진다; nuneseo meoreojimyeon ma-eum-eseo meoreojinda“ Deutsch: „Aus den Augen, aus dem Sinn“ Erklärung Der Ausdruck setzt sich aus folgenden Bestandteilen zusammen. 눈Nomen für „Auge(n)“ -에서Postposition für „in, von“ 멀어지- Verbstamm des Verbs 멀어지다 für „in die Ferne rücken, auseinanderdriften“ -면Verbendung …
  continue reading
 
세련: 대범씨 왜 그래? ديه بوم، ماذا بك؟ 대범: 니가 너무 눈이 부시게 아름다워서 앞이 안 보여. لا يمكنني الرؤية جيدا لأن جمالك يعمي العيون! 너...너 왜 이렇게 예뻐? لماذا أنت في غاية الجمال بهذا الشكل؟ 세련: 아 진짜 왜 그래. ماذا بك؟ 대범: 세련아 세상에 그 어떤 꽃도 너보다 예쁠 순 없어. سيه ريون، لا توجد في هذا العالم وردة يمكنها أن تكون أجمل منك! 재니: 진짜 못 들어 주겠네! يا إلهي! ما هذا الذي أسمعه! 진짜 닭살! 너무 심하게 오글거리는 거 아니…
  continue reading
 
Dialogue 경애: 이윤재! Gyeong-ae: Lee Yun-jae ! 윤재: 왜? Yun-jae : Quoi ? 경애: 드럼 연습 잘 하고 왔어? Gyeong-ae : Tu as bien pratiqué pendant ton entraînement de batterie ? 수재: 형 왜 드럼 연습 해 ? Su-jae : Pourquoi tu pratiques la batterie ? 윤재: 넌 알 거 없어. Yun-jae : Tu n’as pas besoin de le savoir. 경애: 윤재 방송 출연하잖아. 이제 너희 형도 짝 찾을 거야. Gyeong-ae : Yun-jae va faire une appar…
  continue reading
 
Loading …

Korte handleiding