Hilde Mosse comes from one of the wealthiest families in Berlin and stands to inherit an enormous fortune. But she longs for something more meaningful than the luxurious lifestyle her family provides. So Hilde decides to pursue her dream of becoming a doctor. As the Nazis take power in Germany and the Mosse family is forced to flee, Dr. Hilde Mosse lands in New York having nearly lost everything.. She finds her calling treating the mental health of Black youth – and the symptoms of a racist system. In addition to photographs, school records, and correspondence spanning Hilde Mosse’s entire lifetime, the Mosse Family Collection in the LBI Archives includes the diaries she kept between 1928 and 1934, from the ages of 16-22. Hilde’s papers are just part of the extensive holdings related to the Mosse Family at LBI. Learn more at lbi.org/hilde . Exile is a production of the Leo Baeck Institute, New York and Antica Productions. It’s narrated by Mandy Patinkin. This episode was written by Lauren Armstrong-Carter. Our executive producers are Laura Regehr, Rami Tzabar, Stuart Coxe, and Bernie Blum. Our producer is Emily Morantz. Research and translation by Isabella Kempf. Voice acting by Hannah Gelman. Sound design and audio mix by Philip Wilson. Theme music by Oliver Wickham. Please consider supporting the work of the Leo Baeck Institute with a tax-deductible contribution by visiting lbi.org/exile2025 . The entire team at Antica Productions and Leo Baeck Institute is deeply saddened by the passing of our Executive Producer, Bernie Blum. We would not have been able to tell these stories without Bernie's generous support. Bernie was also President Emeritus of LBI and Exile would not exist without his energetic and visionary leadership. We extend our condolences to his entire family. May his memory be a blessing. This episode of Exile is made possible in part by a grant from the Conference on Jewish Material Claims Against Germany, which is supported by the German Federal Ministry of Finance and the Foundation Remembrance, Responsibility and Future.…
Podcasts die het beluisteren waard zijn
GESPONSORDE
香港電台與香港大韓民國總領事館及香港城市大學一起製作,由夏妙然、韓知延及金元慶主持,教你實用的韓語。 本節目共有二十六集。
…
continue reading
第一課:你好嗎?표현 表現annyeonghaseyo안녕하세요? 你好嗎?annyeonghi gaseyo안녕히 가세요. 拜拜(向要走㺂人講)。annyeonghi gyeseyo안녕히 계세요. 拜拜(向留低㺂人講)。gamsahamnida감사합니다. 唔該。mianhamnida.미안합니다. 對唔住。gwaenchanayo괜찮아요. 唔緊要。anieyo아니에요. 唔係。mannaseo ban-gapseumnid...Door Radio Television Hong Kong
…
continue reading
第二十六課:這段時間很感謝你們 대화 對話[在離境大堂] in: ji yeong ssi yong jun ssi■ 인: 지영 씨, 용준 씨.■ 然: 智英,勇俊。 geudong-an jeongmal gomawosseoyo 그동안 정말 고마웠어요. 呢段時間真係好多謝你㦣。 najung-e hongkong-e kkok wayo 나중에 홍콩에 꼭 와요. 遲㺋一定要㥈香港玩呀。 yong jun: jal gayo ...Door Radio Television Hong Kong
…
continue reading
第二十五課:今次旅行很有趣 대화 對話[在酒吧] in ibeon yeohaeng jaemi--isseosseoyo■ 인: 이번 여행 재미있었어요.■ 然: 今次旅行好好玩。 hanguge deo itgo sipeoyo 한국에 더 있고 싶어요. 想㺉韓國留多一陣啊。 ji yeong: neomu seopseopaeyo■ 지영: 너무 섭섭해요.■ 智英: 好唔捨得啊。 in: gachi sul hanjan h...Door Radio Television Hong Kong
…
continue reading
第二十四課:可以用信用卡嗎?대화 對話 in: seonmul sago sipeoyo eodieseo sayo■ 인: 선물 사고 싶어요. 어디에서 사요?■ 然: 我想買禮物呀,㺉邊度有得買? yong jun: insadong eoddaeyo jeontong sangpoomi mani isseoyo■ 용준: 인사동 어때요? 전통 상품이 많이 있어요.■ 勇俊: 仁寺洞點樣呀?有好多傳統產品㺂。 jumare geori gongyeon...Door Radio Television Hong Kong
…
continue reading
第二十三課:想預訂去春川的旅行社團 대화 對話(在講電話) in: yeoboseyo■ 인: 여보세요.■ 然: 喂, chuncheon gwan-gwangyeyakhago sipeoyo 춘천 관광 예약하고 싶어요. 想預訂去春川㺂旅行團。 nae-il dangil gwan-gwang isseoyo 내일 당일 관광 있어요 聽日有冇一日㺂團啊? yeohaengsa jigwon: ne nae-il ojeone ...Door Radio Television Hong Kong
…
continue reading
第二十二課:新年快樂 대화 對話(智英的家) in: han-guk sarameun saehae-e eoddeoke insahaeyo■ 인: 한국 사람은 새해에 어떻게 인사해요?■ 然: 韓國人㺉新年會點拜年㺁? ji yeong: saehae bok mani badeuseyo■ 지영: 새해 복 많이 받으세요.■ 智英: 新年快樂。 orae orae saseyo 오래 오래 사세요 祝你長命百歲。 buja dwaes...Door Radio Television Hong Kong
…
continue reading
第二十一課:一個小時要多少錢? 대화 對話 in: jigeum eodi gayo■ 인: 지금 어디 가요?■ 然: 而家去邊啊? ji yeong: pc bang gayo■ 지영: PC방 가요.■ 智英: 我去PC房*。(新村 PC 房) in: han sigane eolmayeyo■ 인: 한 시간에 얼마예요?■ 然: 一個鐘幾多錢? ji yeong: han sigane cheonwonieyo■ 지영:...Door Radio Television Hong Kong
…
continue reading
第二十課:去滑雪啦 대화 對話 in: eomeo nun wayo■ 인: 어머! 눈 와요■ 然: 嘩,落雪啦! yong jun: uri seuki tayo■ 용준: 우리 스키 타요!■ 勇俊: 我㦣去滑雪啦! in: geulsseyo jaemi-isseoyo■ 인: 글쎄요... 재미있어요?■ 然: 唔......好唔好玩㺁? yong jun: ne jeongmal jaemi-isseoyo■ 용준: 네. 정말 재...Door Radio Television Hong Kong
…
continue reading
第十九課:拌飯很有名 대화 對話 in bae gopayo■ 인: 배 고파요■ 然: 肚餓咯。 yong jun: jeogi sikdang-e gayo■ 용준 저기 식당에 가요.■ 勇俊: 去㺈邊間餐廳啦。(在韓食堂) yong jun: yeogi bibimbap yumyeonghaeyo■ 용준: 여기 비빔밥 유명해요.■ 勇俊: 呢度㺂拌飯好出名㺁。 bibimbap meogeulggayo...Door Radio Television Hong Kong
…
continue reading
第十八課:請問可以幫我照張相嗎?대화 對話(在景福宮) in: yeogi gyeongchi neomu joayo■ 인: 여기 경치 너무 좋아요.■ 然: 呢度㺂景色唔錯。 yong jun: gachi sajin jjigeoyo■ 용준: 같이 사진 찍어요.■ 勇俊: 一齊影相啊! in: ne joayo■ 인: 네. 좋아요■ 然: 係,好呀。 yong jun: jeo sajin jom jjigeo juseyo■ 용...Door Radio Television Hong Kong
…
continue reading
第十七課:我們乘首爾城市觀光巴士吧대화 對話(在光化門) in: oneul sinae gwan-gwanghaeyo■ 인: 오늘 시내 관광해요.■ 然: 今日行市中心啦! yong jun: joayo ssititueobeoseu tayo■ 용준: 좋아요. 씨티투어버스 타요.■ 勇俊: 好呀,我㦣搭首爾城市觀光巴士啦! in: koseuga eoddeoke dwaeyo■ 인: 코스가 어떻게 돼요?■ 然: 有咩路線呀? y...Door Radio Television Hong Kong
…
continue reading
第十六課:明天再見 대화 對話(在咖啡店) ji yeong: in ssi uri obbayeyo■ 지영: 인 씨, 우리 오빠예요.■ 智英: 亞然,係我亞哥啊。 seoro insahaseyo 서로 인사하세요. 互相打個招呼啦! in: annyeonghaseyo jeoneun wong gga in ieyo■ 인: 안녕하세요? 저는 웡까인이에요.■ 然: 你好?我叫王佳然。 yong jun: mannaseo ban-...Door Radio Television Hong Kong
…
continue reading
第十五課:請到弘大前面 대화 對話 unjeon gisa: eoseo oseyo eodi gaseyo■ 운전 기사: 어서 오세요. 어디 가세요?■ 司機: 歡迎,請問去邊度呢? in: hongdae apeuro ga juseyo■ 인: 홍대 앞으로 가 주세요.■ 然: 唔該到弘大前面啦! in: eolmana geolryeyo■ 인: 얼마나 걸려요?■ 然: 要幾耐啊? unjeon gisa: botong...Door Radio Television Hong Kong
…
continue reading
第十四課:這件韓服好看嗎? 대화 對話(在韓服店) in: i hanbok eoddaeyo■ 인: 이 한복 어때요?■ 然: 呢件韓服好唔好睇? ji yeong: yebbeoyo. ibeo boseyo■ 지영: 예뻐요. 입어 보세요.■ 智英: 好靚,䋠上去試試。(穿韓服之後) in: jeogoriga jogeum keoyo■ 인: 저고리가 조금 커요.■ 然: 件短衫大㺊少少。 ji yeong: geu...Door Radio Television Hong Kong
…
continue reading
第十三課:給我打個折吧대화 對話(在東大門市場) in: jeo bunhongsaek chima eolmayeyo■ 인: 저 분홍색 치마 얼마예요? ■ 然: 㺈條粉紅色㺂裙要幾多錢? jeom won: manwonieyo■ 점원: 만원이에요■ 店員: 一萬韓元。 in: neomu bissayo ggakgga juseyo■ 인: 너무 비싸요. 깎아 주세요.■ 然: 太貴咯,唔該畀個折頭㥈啦。 jeom won: geur...Door Radio Television Hong Kong
…
continue reading
第十二課:我會好好品嚐 대화 對話(在智英家) in: annyeonghaseyo■ 인: 안녕하세요?■ 然: 你好嗎? ji yeong eomeoni: eoseo oseyo■ 지영 어머니: 어서 오세요.■ 智英媽媽: 請入㥈啦。 gachi siksahaeyo 같이 식사해요. 一齊食飯啊!(正在吃飯) in: igeo mwoyeyo■ 인: 이거 뭐예요?■ 然: 呢碟咩㥈㺁? ji ye...Door Radio Television Hong Kong
…
continue reading
第十一課:請轉乘二號線 대화 對話(在地鐵裏) in: sinchon yeoge eoddeoke gayo■ 인: 신촌 역에 어떻게 가요?■ 然: 請問點樣去新村站啊? haeng-in il: sicheong yeogeseo ihoseoneuro gara taseyo■ 행인1: 시청 역에서 2호선으로 갈아 타세요.■ 行人甲: 㺉市廳站㺈度轉搭二號線。 in: gamsahamnida■ 인: 감사합니다.■ 然...Door Radio Television Hong Kong
…
continue reading
第十課:請給我一張車票 대화 對話(在售票處) in: pyo hana juseyo sinchoniyo■ 인: 표 하나 주세요. 신촌이요.■ 然: 唔該畀張飛我,去新村㺂。 jigwon: sincheoniyo palbaegwon juseyo■ 직원: 신천이요? 팔백 원 주세요.■ 職員: 新川啊?麻煩你畀八百韓元我。 in: aniyo sin chon iyo eolmayeyo■ 인: 아니요. 신, 촌, 이요. 얼마예요?...Door Radio Television Hong Kong
…
continue reading
第九課:喂 대화 對話 ji yeong: yeoboseyo■ 지영: 여보세요.■ 然: 喂。 in: ji yeong ssi annyeonghaseyo■ 인: 지영 씨, 안녕하세요?■ 然: 智英,你好嗎? ji yeong: eomeo wong gga in ssi jal jasseoyo■ 지영: 어머, 웡까인 씨? 잘 잤어요?■ 智英: 噢,係王佳然嗎?㠭得好唔好啊? nae-il sigan isseoyo 내...Door Radio Television Hong Kong
…
continue reading
第八課:給我一張五千韓元的電話卡대화 對話(在便利店) in: jeonhwa kadeu isseoyo■ 인: 전화 카드 있어요?■ 然: 有冇電話咭啊? pyeonuijeom jigwon: samcheon won, ocheon won, man wonjjari isseoyo■ 편의점 직원: 삼천 원, 오천 원, 만 원짜리 있어요.■ 便利店職員: 有價值三千韓元、五千韓元或者一萬韓元㺂。 in: ocheon wonjjari j...Door Radio Television Hong Kong
…
continue reading
第七課:怎麼打長途電話? 대화 對話(在酒店) in: gukje jeonhwa eoddeoke georeoyo■ 인: 국제 전화 어떻게 걸어요?■ 然: 點樣打長途電話? hotel jigwon: gukje jeonhwaneun jeonhwa kadeuga pyeollihaeyo■ 호텔 직원: 국제 전화는 전화 카드가 편리해요.■ 酒店職員: 用電話咭打長途電話好方便㺂。 in: yeogi jeonhwa k...Door Radio Television Hong Kong
…
continue reading
第六課:請幫我辦理入住手續 대화 對話(在酒店) in: chekeuin hae juseyo■ 인: 체크인 해 주세요.■ 然: 唔該幫我辦理入住手續。 jeoneun wong gga in ieyo bang yeyakhaesseoyo 저는 웡까인이에요. 방 예약했어요. 我係王佳然,已經訂㺊間房㺂。 hotel jigwon: ne jamgganman gidariseyo■ 호텔 직원: 네. 잠깐만 기다리세요.■ ...Door Radio Television Hong Kong
…
continue reading
第五課:在哪兒搭乘機場巴士? 대화 對話(在入境大堂) in: gonghang beoseu eodieseo tayo■ 인: 공항 버스 어디에서 타요?■ 然: 㺉邊度搭機場巴士㺁? ji yeong: jeogieseo tayo■ 지영: 저기에서 타요.■ 智英: 㺉㺈度搭㺂。 in: chabi eolmayeyo■ 인: 차비 얼마예요?■ 然: 車費要幾多錢啊? ji yeong: chilcheon wonieyo■ ...Door Radio Television Hong Kong
…
continue reading
第四課:請兌換為韓元대화 對話(在銀行) eunhaeng-won: eoseo oseyo■ 은행원: 어서 오세요.■ 銀行職員: 歡迎光臨! in: yeogi hongkong don cheon dalleo isseoyo■ 인: 여기 홍콩 돈 천 달러 있어요.■ 然: 呢度有一千蚊港紙, han-guk doneuro baggwo juseyo 한국 돈으로 바꿔 주세요. 唔該幫我換做韓元。 eunhaeng-won: ne ...Door Radio Television Hong Kong
…
continue reading
第三課:請問在那裡取行李? 대화 對話(在仁川機場) in: jim eodieseo chajayo■ 인: 짐 어디에서 찾아요?■ 然: 請問㺉邊度䆇行李啊? ji yeong: jeogiyeyo gachi gayo■ 지영: 저기예요. 같이 가요.■ 智英: 㺉㺈度,一齊去啦。(拿回行李後) in: eodiro nagayo■ 인: 어디로 나가요? ■ 然: 請問㺉邊度出去呢? ji yeong: jeogiro nagayo...Door Radio Television Hong Kong
…
continue reading
第二課:請問你是哪個國家的人呢? 대화 對話(在飛機上) ji yeong: annyeonghaseyo eoneu nara saramieyo■ 지영: 안녕하세요? 어느 나라 사람이에요?■ 智英: 你好。請問你係咩國家㺂人啊? in: hongkong saramieyo■ 인: 홍콩 사람이에요.■ 然: 我係香港人。 ji yeong: jeoneun han-guk saramieyo■ 지영: 저는 한국 사람이에요...Door Radio Television Hong Kong
…
continue reading