Artwork

Inhoud geleverd door Yabai. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door Yabai of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.
Player FM - Podcast-app
Ga offline met de app Player FM !

#17: Frigorifiés à Yūrakuchō

2:28:09
 
Delen
 

Manage episode 265455949 series 2717814
Inhoud geleverd door Yabai. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door Yabai of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.

Pour ce dix-septième épisode on s’est surpassés en terme d’audio dégueulasse : on est littéralement allés enregistrer sous un pont de la Yamanote (un train toutes les 5 minutes), emmitouflés sous plusieurs couches de couvertures qui grattent, à une des terrasses les plus bruyantes de Tokyo. C’est dans ces conditions extrêmes qu’on a invité Proppy, avec qui on a discuté de sujets aussi divers que variés.
Et en plus j’ai raté mon train pour le retour…


Le sommaire :

  • Des news pas piquées des hannetons : Du sexe automobile, de la flûte nasale, un enterrement DIY, des maisons-témoin pour chat et les dix ans de Kumamon.
    Haruka et ses flutes nasales
    Site web des 10 ans de Kumamon
  • Les “Yuru Kyara” : ces mascottes locales japonaises aussi adorables que terrifiantes. Ou on apprend aussi que Ludo fait de la gymnastique en combinaison d’ours.
  • Le mot de Ludo : “Tansui Kabutsu” (炭水化物). Les carbohydrates dans le contexte de l’inter polarisation des puissances régionales (c’est une blague, en vrai on parle des mots étrangers dans la langue japonaise).
  • Notre invité, Proppy nous parle de l’Atari VCS 2600, de programmation de jeux, d’open-source et de son combat de tous les jours pour l’apprentissage de la langue japonaise.
  • Petite rectification : les étrangers peuvent donner leur sang au Japon, mais les conditions sont très strictes. Par exemple, si vous avez passé plus de 6 mois en France entre 1980 et 2004 vous êtes disqualifié (à cause de la vache folle, il semblerait).
    Donating Blood in Japan (en anglais)

Liens :


Audio :

  • Kumamon-mon, musique officielle
  • PNL – Au DD / Japanese cover by L Lockser
  continue reading

30 afleveringen

Artwork
iconDelen
 
Manage episode 265455949 series 2717814
Inhoud geleverd door Yabai. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door Yabai of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.

Pour ce dix-septième épisode on s’est surpassés en terme d’audio dégueulasse : on est littéralement allés enregistrer sous un pont de la Yamanote (un train toutes les 5 minutes), emmitouflés sous plusieurs couches de couvertures qui grattent, à une des terrasses les plus bruyantes de Tokyo. C’est dans ces conditions extrêmes qu’on a invité Proppy, avec qui on a discuté de sujets aussi divers que variés.
Et en plus j’ai raté mon train pour le retour…


Le sommaire :

  • Des news pas piquées des hannetons : Du sexe automobile, de la flûte nasale, un enterrement DIY, des maisons-témoin pour chat et les dix ans de Kumamon.
    Haruka et ses flutes nasales
    Site web des 10 ans de Kumamon
  • Les “Yuru Kyara” : ces mascottes locales japonaises aussi adorables que terrifiantes. Ou on apprend aussi que Ludo fait de la gymnastique en combinaison d’ours.
  • Le mot de Ludo : “Tansui Kabutsu” (炭水化物). Les carbohydrates dans le contexte de l’inter polarisation des puissances régionales (c’est une blague, en vrai on parle des mots étrangers dans la langue japonaise).
  • Notre invité, Proppy nous parle de l’Atari VCS 2600, de programmation de jeux, d’open-source et de son combat de tous les jours pour l’apprentissage de la langue japonaise.
  • Petite rectification : les étrangers peuvent donner leur sang au Japon, mais les conditions sont très strictes. Par exemple, si vous avez passé plus de 6 mois en France entre 1980 et 2004 vous êtes disqualifié (à cause de la vache folle, il semblerait).
    Donating Blood in Japan (en anglais)

Liens :


Audio :

  • Kumamon-mon, musique officielle
  • PNL – Au DD / Japanese cover by L Lockser
  continue reading

30 afleveringen

Alle afleveringen

×
 
Loading …

Welkom op Player FM!

Player FM scant het web op podcasts van hoge kwaliteit waarvan u nu kunt genieten. Het is de beste podcast-app en werkt op Android, iPhone en internet. Aanmelden om abonnementen op verschillende apparaten te synchroniseren.

 

Korte handleiding