Artwork

Inhoud geleverd door Shivkumar Kalyanaraman. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door Shivkumar Kalyanaraman of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.
Player FM - Podcast-app
Ga offline met de app Player FM !

Toli Janma (Class / Lesson) - Bilahari - Khanda Chapu - Tyagaraja

25:09
 
Delen
 

Manage episode 442492807 series 3604063
Inhoud geleverd door Shivkumar Kalyanaraman. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door Shivkumar Kalyanaraman of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.

Notation -> http://www.shivkumar.org/music/

Toli Janmamuna

Ragam: Bilahari (29th Melakartha Janyam)

ARO: S R2 G3 P D2 S ||
AVA: S N3 D2 P M1 G3 R2 S ||

Talam: Jhampa (Khanda Chapu)

Composer: Thyagaraja

Version: D.K. Pattammal
Lyrics Courtesy: www.karnatik.com(Rani) and Lakshman Ragde

http://www.geocities.com/promiserani2/c2619.html

Meaning and Comments, Courtesy: V.Sadagopan

Youtube Class: https://www.youtube.com/watch?v=5hMGvS8ea6o

Audio MP3 Class: http://www.shivkumar.org/music/tolijanma-class.mp3

Pallavi:

toli janmamuna jEyu duDuku delisenu rAma

Anupallavi:

phalamEmO (nI mahima) YarachEti puNTi kaddamu valEnA

CharaNam:

rAgi pairula centa ramyamau vari molaka rAjillu nErcu naTarA
nAgashayanA tyAgarAja pApamutOnu nAma puNyamu celagunA nEnu

Meaning & Comments: (Courtesy: V.Sadagopan)

Meaning: Oh RaamachandrA ! I have now come to know ("delisEnu") about the sins ("duDuku") that I committed ("jEyu") in my previous ("toli") births ("Janmamuna")

Meaning: The results of these sins are very perceptible to me now. The situation is clear as a fruit ("phalamEmO") in the palm ("chEti") of my hand ("yara"). One does not need ("valEnA") a mirror ("kaddamu") to see the boil ("puNTi") in one's palm.

Meaning: O Lord! In the same manner as (aTarA) as a beautiful (ramyamau) paddy (vari) seedling (molaka) might happen (nErcunu) (nErcunaTarA) to flourish (rAjilla) (literally shine) beside (centa) (literally near) rAgi crop (payirula),

Meaning: Similarly , O the one who sleeps ("shayana") on a serpent("naaga") couch, the auspicious fruits ("raajillu nerchu") resulting from Your Naama SankIrthanam will be destroyed by its association ("tOnu") with the sins ("paapamu") from poorva JanmAs .

The merit of Your holy ("punyamu") name ("naama") will be incompatible ("chelagunA") with the company of my sins !

  continue reading

390 afleveringen

Artwork
iconDelen
 
Manage episode 442492807 series 3604063
Inhoud geleverd door Shivkumar Kalyanaraman. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door Shivkumar Kalyanaraman of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.

Notation -> http://www.shivkumar.org/music/

Toli Janmamuna

Ragam: Bilahari (29th Melakartha Janyam)

ARO: S R2 G3 P D2 S ||
AVA: S N3 D2 P M1 G3 R2 S ||

Talam: Jhampa (Khanda Chapu)

Composer: Thyagaraja

Version: D.K. Pattammal
Lyrics Courtesy: www.karnatik.com(Rani) and Lakshman Ragde

http://www.geocities.com/promiserani2/c2619.html

Meaning and Comments, Courtesy: V.Sadagopan

Youtube Class: https://www.youtube.com/watch?v=5hMGvS8ea6o

Audio MP3 Class: http://www.shivkumar.org/music/tolijanma-class.mp3

Pallavi:

toli janmamuna jEyu duDuku delisenu rAma

Anupallavi:

phalamEmO (nI mahima) YarachEti puNTi kaddamu valEnA

CharaNam:

rAgi pairula centa ramyamau vari molaka rAjillu nErcu naTarA
nAgashayanA tyAgarAja pApamutOnu nAma puNyamu celagunA nEnu

Meaning & Comments: (Courtesy: V.Sadagopan)

Meaning: Oh RaamachandrA ! I have now come to know ("delisEnu") about the sins ("duDuku") that I committed ("jEyu") in my previous ("toli") births ("Janmamuna")

Meaning: The results of these sins are very perceptible to me now. The situation is clear as a fruit ("phalamEmO") in the palm ("chEti") of my hand ("yara"). One does not need ("valEnA") a mirror ("kaddamu") to see the boil ("puNTi") in one's palm.

Meaning: O Lord! In the same manner as (aTarA) as a beautiful (ramyamau) paddy (vari) seedling (molaka) might happen (nErcunu) (nErcunaTarA) to flourish (rAjilla) (literally shine) beside (centa) (literally near) rAgi crop (payirula),

Meaning: Similarly , O the one who sleeps ("shayana") on a serpent("naaga") couch, the auspicious fruits ("raajillu nerchu") resulting from Your Naama SankIrthanam will be destroyed by its association ("tOnu") with the sins ("paapamu") from poorva JanmAs .

The merit of Your holy ("punyamu") name ("naama") will be incompatible ("chelagunA") with the company of my sins !

  continue reading

390 afleveringen

Alle afleveringen

×
 
Loading …

Welkom op Player FM!

Player FM scant het web op podcasts van hoge kwaliteit waarvan u nu kunt genieten. Het is de beste podcast-app en werkt op Android, iPhone en internet. Aanmelden om abonnementen op verschillende apparaten te synchroniseren.

 

Korte handleiding