Artwork

Inhoud geleverd door Ipsis Litteris AEL. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door Ipsis Litteris AEL of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.
Player FM - Podcast-app
Ga offline met de app Player FM !

Ipsis Litteris para ouvir Ep. 2 (28) Temp.2: : entrevista com Vera Ramos e Telma Ferreira da Lexikos Editora

1:01:26
 
Delen
 

Manage episode 313105246 series 3258855
Inhoud geleverd door Ipsis Litteris AEL. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door Ipsis Litteris AEL of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.

Neste episódio, entrevistamos Telma São Bento Ferreira e Vera Lúcia Ramos, cofundadoras da Lexikos Editora.

A Lexikos pode ser definida como uma editora voltada para tradução e literatura, ensino e aprendizagem e psicologia e terapias integrativas. O selo Bambini, recém-criado, tem o propósito de dar espaço para a literatura infantojuvenil.

Telma São Bento Ferreira, sócia da editora, é mestre em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem pela PUC/SP, especialista em Tradução Inglês/Português pela USP.

Vera Lúcia Ramos, sócia da editora, possui doutorado em Estudos da Tradução (USP), mestrado em Estudos Linguísticos e Literários em inglês (USP), especialização em tradução português/inglês (USP) e graduação em Letras português/ francês (USP).https://lexikos.com.br/

Conheça as edições da Lexikos. A publicação mais recente é o livro A TRADUÇÃO DE QUADRINHOS NO BRASIL: Princípios, Práticas e Perspectivas (organização: Kátia Hanna e Dennys Silva-Reis)

Acesse o site da Lexikos. Clique aqui.

E, em seguida, trazemos dicas de livros, artigos, podcast e série de TV no quadro Navega pela Cultura e Tecnologia:

- Série Transplant pela Globoplay.

- Renegades: Born in the USA. Podcast no Spotify com Barack Obama e Bruce Springsteen.

- A tradução de quadrinhos no Brasil: Princípios, Práticas e Perspectivas. Lexikos Ed. Org.: Kátia Hanna e Dennys Silva-Reis.

- Depois de muita cerveja e duas doses de uísque de José Wildzeiss Neto. Ed. Chiado.

- Uma fuinha sobrenatural se instalou no meu cérebro: e outros textos igualmente imbecis de Douglas Domingues (autor e editor independente).

- Revista Em Discurso 2. Pesquisar com gêneros discursivos: problematizando mídias e ambientes digitais da Ed. Cartolina com artigo de Cristiane Bissaco e Patrícia Bertoli.

- História da Tradução no Brasil: Teoria, Recepção e Cânone e Formação de Tradutores: Desafios da Sala de Aula da Ed. Pontes com capítulo de Elisa Duarte Teixeira.

Mais informações sobre a Ipsis Litteris AEL, clique aqui.

  continue reading

41 afleveringen

Artwork
iconDelen
 
Manage episode 313105246 series 3258855
Inhoud geleverd door Ipsis Litteris AEL. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door Ipsis Litteris AEL of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.

Neste episódio, entrevistamos Telma São Bento Ferreira e Vera Lúcia Ramos, cofundadoras da Lexikos Editora.

A Lexikos pode ser definida como uma editora voltada para tradução e literatura, ensino e aprendizagem e psicologia e terapias integrativas. O selo Bambini, recém-criado, tem o propósito de dar espaço para a literatura infantojuvenil.

Telma São Bento Ferreira, sócia da editora, é mestre em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem pela PUC/SP, especialista em Tradução Inglês/Português pela USP.

Vera Lúcia Ramos, sócia da editora, possui doutorado em Estudos da Tradução (USP), mestrado em Estudos Linguísticos e Literários em inglês (USP), especialização em tradução português/inglês (USP) e graduação em Letras português/ francês (USP).https://lexikos.com.br/

Conheça as edições da Lexikos. A publicação mais recente é o livro A TRADUÇÃO DE QUADRINHOS NO BRASIL: Princípios, Práticas e Perspectivas (organização: Kátia Hanna e Dennys Silva-Reis)

Acesse o site da Lexikos. Clique aqui.

E, em seguida, trazemos dicas de livros, artigos, podcast e série de TV no quadro Navega pela Cultura e Tecnologia:

- Série Transplant pela Globoplay.

- Renegades: Born in the USA. Podcast no Spotify com Barack Obama e Bruce Springsteen.

- A tradução de quadrinhos no Brasil: Princípios, Práticas e Perspectivas. Lexikos Ed. Org.: Kátia Hanna e Dennys Silva-Reis.

- Depois de muita cerveja e duas doses de uísque de José Wildzeiss Neto. Ed. Chiado.

- Uma fuinha sobrenatural se instalou no meu cérebro: e outros textos igualmente imbecis de Douglas Domingues (autor e editor independente).

- Revista Em Discurso 2. Pesquisar com gêneros discursivos: problematizando mídias e ambientes digitais da Ed. Cartolina com artigo de Cristiane Bissaco e Patrícia Bertoli.

- História da Tradução no Brasil: Teoria, Recepção e Cânone e Formação de Tradutores: Desafios da Sala de Aula da Ed. Pontes com capítulo de Elisa Duarte Teixeira.

Mais informações sobre a Ipsis Litteris AEL, clique aqui.

  continue reading

41 afleveringen

Alle afleveringen

×
 
Loading …

Welkom op Player FM!

Player FM scant het web op podcasts van hoge kwaliteit waarvan u nu kunt genieten. Het is de beste podcast-app en werkt op Android, iPhone en internet. Aanmelden om abonnementen op verschillende apparaten te synchroniseren.

 

Korte handleiding