Artwork

Inhoud geleverd door DGT Radio - Radio Lingvistika. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door DGT Radio - Radio Lingvistika of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.
Player FM - Podcast-app
Ga offline met de app Player FM !

Episode 159: How scientists view EU translations: the ‘Polish eurolect’

49:19
 
Delen
 

Manage episode 419390444 series 1572096
Inhoud geleverd door DGT Radio - Radio Lingvistika. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door DGT Radio - Radio Lingvistika of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.

‘Invisible heroes’ of the European Union. ‘Voice’ of the EU institutions. ‘A line of soldiers’ marching on a battlefield. These are some of the images used by scholars to describe EU translators at work.
Prof. Łucja Biel, from the University of Warsaw, shares with us her fascination with the ‘complex phenomenon’ of EU translations and the development of what researchers call ‘eurolects’. She explains her main findings regarding the ‘Polish eurolect’, which she studied at length.

  continue reading

110 afleveringen

Artwork
iconDelen
 
Manage episode 419390444 series 1572096
Inhoud geleverd door DGT Radio - Radio Lingvistika. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door DGT Radio - Radio Lingvistika of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.

‘Invisible heroes’ of the European Union. ‘Voice’ of the EU institutions. ‘A line of soldiers’ marching on a battlefield. These are some of the images used by scholars to describe EU translators at work.
Prof. Łucja Biel, from the University of Warsaw, shares with us her fascination with the ‘complex phenomenon’ of EU translations and the development of what researchers call ‘eurolects’. She explains her main findings regarding the ‘Polish eurolect’, which she studied at length.

  continue reading

110 afleveringen

Alla avsnitt

×
 
Loading …

Welkom op Player FM!

Player FM scant het web op podcasts van hoge kwaliteit waarvan u nu kunt genieten. Het is de beste podcast-app en werkt op Android, iPhone en internet. Aanmelden om abonnementen op verschillende apparaten te synchroniseren.

 

Korte handleiding