Everyone has a dream. But sometimes there’s a gap between where we are and where we want to be. True, there are some people who can bridge that gap easily, on their own, but all of us need a little help at some point. A little boost. An accountability partner. A Snooze Squad. In each episode, the Snooze Squad will strategize an action plan for people to face their fears. Guests will transform their own perception of their potential and walk away a few inches closer to who they want to become ...
…
continue reading
Inhoud geleverd door Chinese Language Convo Club, Lindi P, and Vicky Z. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door Chinese Language Convo Club, Lindi P, and Vicky Z of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.
Player FM - Podcast-app
Ga offline met de app Player FM !
Ga offline met de app Player FM !
Minisode: Spam Call (Intermediate)
MP3•Thuis aflevering
Manage episode 415170586 series 3382653
Inhoud geleverd door Chinese Language Convo Club, Lindi P, and Vicky Z. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door Chinese Language Convo Club, Lindi P, and Vicky Z of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.
Lindi: 哎呀! Vicky! 昨天给你打了好几个电话。 你怎么没接啊? Vicky:啊?哪个电话呀?我不知道是你打给我的。你什么时候打的? Lindi:昨天晚上我的手机没电了,所以用了我老公的电话给你打了几次。 Vicky:哦!那是你的电话呀!我看到一个陌生的号码。然后我以为是骚扰电话,所我就没有接。 Lindi:这样子的! Vicky: 是的。是的, 那我下一次把他的电话号码也存到我的手机里。 Lindi:好的!别忘了。 Vicky:好的,好的! 一定! Lindi: Āiyā! Vicky! Zuótiān gěi nǐ dǎle hǎojǐ gè diànhuà. Nǐ zěnme méi jiē a? Vicky: A? Nǎge diànhuà ya? Wǒ bù zhīdào shì nǐ dǎ gěi wǒ de. Nǐ shénme shíhòu dǎ di? Lindi: Zuótiān wǎnshàng wǒ de shǒujī méi diànle, suǒyǐ yòngle wǒ lǎogōng de diànhuà gěi nǐ dǎle jǐ cì. Vicky: Ó! Nà shì nǐ de diànhuà ya! Wǒ kàn dào yīgè mòshēng de hàomǎ. Ránhòu wǒ yǐwéi shì sāorǎo diànhuà, suǒ wǒ jiù méiyǒu jiē. Lindi: Zhèyàng zi de! Vicky: Shì de. Shì de! Nà wǒ xià yīcì bǎ tā de diànhuà hàomǎ yě cún dào wǒ de shǒujī lǐ. Lindi: Hǎo de! Bié wàngle. Vicky: Hǎo de, hǎo de! Yīdìng! Lindi: Vicky! I called you several times yesterday. Why didn't you answer? Vicky: Huh? Which phone call? I didn't know it was you who called me. When did you call? Lindi: My cell phone didn't have any power last night, so I used my husband’s phone to call you a few times. Vicky: Oh! That was you calling! I saw an unknown number, and I thought it was a spam call, so I didn't answer it. Lindi: Oh..so that's what happened. Vicky: Yeah, So I will also save his phone number to my phone (so I'll know who it is next time) Lindi: Okay, Don't forget! Vicky: Okay, okay! I won't!
…
continue reading
90 afleveringen
MP3•Thuis aflevering
Manage episode 415170586 series 3382653
Inhoud geleverd door Chinese Language Convo Club, Lindi P, and Vicky Z. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door Chinese Language Convo Club, Lindi P, and Vicky Z of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.
Lindi: 哎呀! Vicky! 昨天给你打了好几个电话。 你怎么没接啊? Vicky:啊?哪个电话呀?我不知道是你打给我的。你什么时候打的? Lindi:昨天晚上我的手机没电了,所以用了我老公的电话给你打了几次。 Vicky:哦!那是你的电话呀!我看到一个陌生的号码。然后我以为是骚扰电话,所我就没有接。 Lindi:这样子的! Vicky: 是的。是的, 那我下一次把他的电话号码也存到我的手机里。 Lindi:好的!别忘了。 Vicky:好的,好的! 一定! Lindi: Āiyā! Vicky! Zuótiān gěi nǐ dǎle hǎojǐ gè diànhuà. Nǐ zěnme méi jiē a? Vicky: A? Nǎge diànhuà ya? Wǒ bù zhīdào shì nǐ dǎ gěi wǒ de. Nǐ shénme shíhòu dǎ di? Lindi: Zuótiān wǎnshàng wǒ de shǒujī méi diànle, suǒyǐ yòngle wǒ lǎogōng de diànhuà gěi nǐ dǎle jǐ cì. Vicky: Ó! Nà shì nǐ de diànhuà ya! Wǒ kàn dào yīgè mòshēng de hàomǎ. Ránhòu wǒ yǐwéi shì sāorǎo diànhuà, suǒ wǒ jiù méiyǒu jiē. Lindi: Zhèyàng zi de! Vicky: Shì de. Shì de! Nà wǒ xià yīcì bǎ tā de diànhuà hàomǎ yě cún dào wǒ de shǒujī lǐ. Lindi: Hǎo de! Bié wàngle. Vicky: Hǎo de, hǎo de! Yīdìng! Lindi: Vicky! I called you several times yesterday. Why didn't you answer? Vicky: Huh? Which phone call? I didn't know it was you who called me. When did you call? Lindi: My cell phone didn't have any power last night, so I used my husband’s phone to call you a few times. Vicky: Oh! That was you calling! I saw an unknown number, and I thought it was a spam call, so I didn't answer it. Lindi: Oh..so that's what happened. Vicky: Yeah, So I will also save his phone number to my phone (so I'll know who it is next time) Lindi: Okay, Don't forget! Vicky: Okay, okay! I won't!
…
continue reading
90 afleveringen
Alle afleveringen
×Welkom op Player FM!
Player FM scant het web op podcasts van hoge kwaliteit waarvan u nu kunt genieten. Het is de beste podcast-app en werkt op Android, iPhone en internet. Aanmelden om abonnementen op verschillende apparaten te synchroniseren.