Artwork

Inhoud geleverd door Carlos Andrés Gil León. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door Carlos Andrés Gil León of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.
Player FM - Podcast-app
Ga offline met de app Player FM !

El Don - Ana Blandiana

2:25
 
Delen
 

Manage episode 428864357 series 3285837
Inhoud geleverd door Carlos Andrés Gil León. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door Carlos Andrés Gil León of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.

Episodio 271: Para este domingo, traducir el mundo con palabras, en los versos de la poeta, narradora, ensayista y figura política rumana Ana Blandiana, con su poema "El Don", publicado en su poemario "El Talón de Aquiles" en 1966. 📖🎤🎧🇷🇴 #anablandiana #podcast #poesia #literatura #rumania #europa El Don Trágico es este don como en los castigos antiguos. ¿Qué antepasado mío erró, que arrastro sus laureles y su culpa? Todo lo que toco se transforma en palabras Igual que el oro en la leyenda del rey Midas. Me reconozco en el rey, en la mortal maldición Por la que su mano todo en oro transformaba, Y así él moría de hambre por no poder ya comer El pan transformado en oro, ni lamer el agua. No puedo mirar el cielo —se nubla con palabras—, ¿Cómo morder manzanas en cajas de colores? Incluso si alcanzo el amor, este forma oraciones, Pobre de mí, ay, con elogios castigada. Ay de mí, los árboles no sacuden sus hojas, Sólo caen palabras viejas y pardas en otoño Las altas cumbres los quieren, pero se doblan Las montañas bajo el fardo de los sonidos reunidos. Me gustaría juntar las palabras todas en un lugar. Encenderlas, despojarlas de su mundo, Pero el cuerpo del mundo se desescamaría Como el del bello príncipe del cuento, transformado en sapo. Con ellas se quemaría también el mundo, unido Por el envés de las palabras, igual que en un álbum… ¿Soy yo quien no sabe, o acaso no es posible Separar el mundo del mundo de mis palabras de ahora? Música: @SalencerMusic Encuéntranos en nuestras redes sociales:

👉🏼 Facebook: https://www.facebook.com/proyectoliteraturaudio 👉🏼 Twitter: https://twitter.com/proyectlitaud 👉🏼 Instagram: https://www.instagram.com/proyectoliteraturaudio/ 👉🏼 YouTube: https://www.youtube.com/c/ProyectodeLiteraturaenAudio Escúchanos en las plataformas: 👉🏼 Spotify: https://open.spotify.com/show/4rUq0zQEIWy3QpQ7kP2s3T 👉🏼 iVoox: https://www.ivoox.com/podcast-proyecto-literatura-audio_sq_f11524977_1.html Contacto: proyeclitaud@gmail.com

  continue reading

285 afleveringen

Artwork
iconDelen
 
Manage episode 428864357 series 3285837
Inhoud geleverd door Carlos Andrés Gil León. Alle podcastinhoud, inclusief afleveringen, afbeeldingen en podcastbeschrijvingen, wordt rechtstreeks geüpload en geleverd door Carlos Andrés Gil León of hun podcastplatformpartner. Als u denkt dat iemand uw auteursrechtelijk beschermde werk zonder uw toestemming gebruikt, kunt u het hier beschreven proces https://nl.player.fm/legal volgen.

Episodio 271: Para este domingo, traducir el mundo con palabras, en los versos de la poeta, narradora, ensayista y figura política rumana Ana Blandiana, con su poema "El Don", publicado en su poemario "El Talón de Aquiles" en 1966. 📖🎤🎧🇷🇴 #anablandiana #podcast #poesia #literatura #rumania #europa El Don Trágico es este don como en los castigos antiguos. ¿Qué antepasado mío erró, que arrastro sus laureles y su culpa? Todo lo que toco se transforma en palabras Igual que el oro en la leyenda del rey Midas. Me reconozco en el rey, en la mortal maldición Por la que su mano todo en oro transformaba, Y así él moría de hambre por no poder ya comer El pan transformado en oro, ni lamer el agua. No puedo mirar el cielo —se nubla con palabras—, ¿Cómo morder manzanas en cajas de colores? Incluso si alcanzo el amor, este forma oraciones, Pobre de mí, ay, con elogios castigada. Ay de mí, los árboles no sacuden sus hojas, Sólo caen palabras viejas y pardas en otoño Las altas cumbres los quieren, pero se doblan Las montañas bajo el fardo de los sonidos reunidos. Me gustaría juntar las palabras todas en un lugar. Encenderlas, despojarlas de su mundo, Pero el cuerpo del mundo se desescamaría Como el del bello príncipe del cuento, transformado en sapo. Con ellas se quemaría también el mundo, unido Por el envés de las palabras, igual que en un álbum… ¿Soy yo quien no sabe, o acaso no es posible Separar el mundo del mundo de mis palabras de ahora? Música: @SalencerMusic Encuéntranos en nuestras redes sociales:

👉🏼 Facebook: https://www.facebook.com/proyectoliteraturaudio 👉🏼 Twitter: https://twitter.com/proyectlitaud 👉🏼 Instagram: https://www.instagram.com/proyectoliteraturaudio/ 👉🏼 YouTube: https://www.youtube.com/c/ProyectodeLiteraturaenAudio Escúchanos en las plataformas: 👉🏼 Spotify: https://open.spotify.com/show/4rUq0zQEIWy3QpQ7kP2s3T 👉🏼 iVoox: https://www.ivoox.com/podcast-proyecto-literatura-audio_sq_f11524977_1.html Contacto: proyeclitaud@gmail.com

  continue reading

285 afleveringen

Alle afleveringen

×
 
Loading …

Welkom op Player FM!

Player FM scant het web op podcasts van hoge kwaliteit waarvan u nu kunt genieten. Het is de beste podcast-app en werkt op Android, iPhone en internet. Aanmelden om abonnementen op verschillende apparaten te synchroniseren.

 

Korte handleiding