Ben je op zoek naar wat meer diepgang in het nieuws? Dan is Podvis iets voor jou. In deze podcast van VRT NWS word je ondergedompeld in de actualiteit van de week. We belichten dat ene nieuwsfeit vanuit een andere kant en vertellen je wat je elders nog niet te horen kreeg. Haal diep adem, en duik mee, dieper in het nieuws.
Spraakverwarring in de spreekkamer
Manage episode 284905234 series 1443465
Van NPO Radio 1 / HUMAN / VPRO, ontdekt door Player FM en onze gemeenschap - copyright toebehorend aan de uitgever, niet aan Player FM. Audio wordt direct van hun servers gestreamd. Klik de abonneren-knop aan om updates op Player FM te volgen of plak de feed URL op andere podcast apps.
Stel, je bent ziek en je moet naar een arts, maar je spreekt de taal niet. Dan is het handig om een tolk in te schakelen, die je helpt om je klachten uit te leggen en de juiste medische hulp te vinden. Alleen, vind maar eens een tolk. Sinds het kabinet Rutte I het mes zette in de vergoeding voor zorgtolken, zijn ze zo goed als verdwenen uit de Nederlandse spreekkamers.Dat leidt tot onwenselijke en soms ook gevaarlijke situaties, signaleren zorgverleners in Argos. Om hun patiënten te verstaan en de juiste zorg te bieden, moeten ze in praktijk improviseren. Bijvoorbeeld door jonge kinderen voor tolk te laten spelen. Ingewikkelde dossiers, intieme en emotionele gesprekken die je normaal alleen voert met je arts, allemaal door je kind vertaald. Wat doet dat met deze kinderen? En hoe kon de financiering van de tolken worden wegbezuinigd? In Argos: spraakverwarring in de spreekkamer. Meer weten over dit onderwerp? Ga naar argosonderzoekt.nl
794 afleveringen