Traditional Latin Mass openbaar
[search 0]
Meer
Download the App!
show episodes
 
Readings of the Gospel from the Traditional Latin Mass for every day. I am using “The Saint Andrew Daily Missal”. Imprimatur Jos Van Der Meersch 1945. I am also using “The Roman Missal (1962)” Most Reverend Fabian W Bruskewitz, DD, STD, Bishop of Lincoln. Saint readings are taken from “Saints for Young People for Every Day of the Year”. Imprimatur Richard Cardinal Cushing Archbishop of Boston 1963. For the descriptions, I am using the Online Douay Rheims Bible to paste the Bible readings and ...
  continue reading
 
Loading …
show series
 
33 And his father and mother were wondering at those things which were spoken concerning him. Et erat pater ejus et mater mirantes super his quae dicebantur de illo. 34 And Simeon blessed them, and said to Mary his mother: Behold this child is set for the fall, and for the resurrection of many in Israel, and for a sign which shall be contradicted; …
  continue reading
 
13 And after they were departed, behold an angel of the Lord appeared in sleep to Joseph, saying: Arise, and take the child and his mother, and fly into Egypt: and be there until I shall tell thee. For it will come to pass that Herod will seek the child to destroy him. Qui cum recessissent, ecce angelus Domini apparuit in somnis Joseph, dicens : Su…
  continue reading
 
19 And this he said, signifying by what death he should glorify God. And when he had said this, he saith to him: Follow me. Hoc autem dixit significans qua morte clarificaturus esset Deum. Et cum hoc dixisset, dicit ei : Sequere me. 20 Peter turning about, saw that disciple whom Jesus loved following, who also leaned on his breast at supper, and sa…
  continue reading
 
34 Therefore behold I send to you prophets, and wise men, and scribes: and some of them you will put to death and crucify, and some you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city: Ideo ecce ego mitto ad vos prophetas, et sapientes, et scribas, et ex illis occidetis, et crucifigetis, et ex eis flagellabitis in synagogis vestris…
  continue reading
 
1 And it came to pass, that in those days there went out a decree from Caesar Augustus, that the whole world should be enrolled. Factum est autem in diebus illis, exiit edictum a Caesare Augusto ut describeretur universus orbis. 2 This enrolling was first made by Cyrinus, the governor of Syria. Haec descriptio prima facta est a praeside Syriae Cyri…
  continue reading
 
18 Now the generation of Christ was in this wise. When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child, of the Holy Ghost. Christi autem generatio sic erat : cum esset desponsata mater ejus Maria Joseph, antequam convenirent inventa est in utero habens de Spiritu Sancto. 19 Whereupon Joseph her husband…
  continue reading
 
1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and Philip his brother tetrarch of Iturea, and the country of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilina; Anno autem quintodecimo imperii Tiberii Caesaris, procurante Pontio Pilato Judaeam, tetrarcha autem Gal…
  continue reading
 
1 Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and Philip his brother tetrarch of Iturea, and the country of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilina; Anno autem quintodecimo imperii Tiberii Caesaris, procurante Pontio Pilato Judaeam, tetrarcha autem Gal…
  continue reading
 
24 Now Thomas, one of the twelve, who is called Didymus, was not with them when Jesus came. Thomas autem unus ex duodecim, qui dicitur Didymus, non erat cum eis quando venit Jesus. 25 The other disciples therefore said to him: We have seen the Lord. But he said to them: Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into …
  continue reading
 
39 And Mary rising up in those days, went into the hill country with haste into a city of Juda. Exsurgens autem Maria in diebus illis, abiit in montana cum festinatione, in civitatem Juda : 40 And she entered into the house of Zachary, and saluted Elizabeth. et intravit in domum Zachariae, et salutavit Elisabeth. 41 And it came to pass, that when E…
  continue reading
 
19 And this is the testimony of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites to him, to ask him: Who art thou? Et hoc est testimonium Joannis, quando miserunt Judaei ab Jerosolymis sacerdotes et Levitas ad eum ut interrogarent eum : Tu quis es? 20 And he confessed, and did not deny: and he confessed: I am not the Christ. Et confessus…
  continue reading
 
26 And in the sixth month, the angel Gabriel was sent from God into a city of Galilee, called Nazareth, In mense autem sexto, missus est angelus Gabriel a Deo in civitatem Galilaeae, cui nomen Nazareth, 27 To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary. ad virginem desponsatam viro, cui no…
  continue reading
 
19- And this is the testimony of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites to him, to ask him: Who art thou Et hoc est testimonium Joannis, quando miserunt Judaei ab Jerosolymis sacerdotes et Levitas ad eum ut interrogarent eum : Tu quis es? [John 1:19] 20 And he confessed, and did not deny: and he confessed: I am not the Christ. …
  continue reading
 
24 Then Jesus said to his disciples: If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. Tunc Jesus dixit discipulis suis : Si quis vult post me venire, abneget semetipsum, et tollat crucem suam, et sequatur me. 25 For he that will save his life, shall lose it: and he that shall lose his life for my sake, shal…
  continue reading
 
19 And this is the testimony of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites to him, to ask him: Who art thou? Et hoc est testimonium Joannis, quando miserunt Judaei ab Jerosolymis sacerdotes et Levitas ad eum ut interrogarent eum : Tu quis es? 20 And he confessed, and did not deny: and he confessed: I am not the Christ. Et confessus…
  continue reading
 
2 Now when John had heard in prison the works of Christ: sending two of his disciples he said to him: Joannes autem cum audisset in vinculis opera Christi, mittens duos de discipulis suis, 3 Art thou he that art to come, or look we for another? ait illi : Tu es, qui venturus es, an alium exspectamus? 4 And Jesus making answer said to them: Go and r…
  continue reading
 
44 The kingdom of heaven is like unto a treasure hidden in a field. Which a man having found, hid it, and for joy thereof goeth, and selleth all that he hath, and buyeth that field. Simile est regnum caelorum thesauro abscondito in agro : quem qui invenit homo, abscondit, et prae gaudio illius vadit, et vendit universa quae habet, et emit agrum ill…
  continue reading
 
39 And Mary rising up in those days, went into the hill country with haste into a city of Juda. Exsurgens autem Maria in diebus illis, abiit in montana cum festinatione, in civitatem Juda : 40 And she entered into the house of Zachary, and saluted Elizabeth. et intravit in domum Zachariae, et salutavit Elisabeth. 41 And it came to pass, that when E…
  continue reading
 
13 And Jesus came into the quarters of Caesarea Philippi: and he asked his disciples, saying: Whom do men say that the Son of man is? Venit autem Jesus in partes Caesareae Philippi : et interrogabat discipulos suos, dicens : Quem dicunt homines esse Filium hominis? 14 But they said: Some John the Baptist, and other some Elias, and others Jeremias, …
  continue reading
 
2 Now when John had heard in prison the works of Christ: sending two of his disciples he said to him: Joannes autem cum audisset in vinculis opera Christi, mittens duos de discipulis suis, 3 Art thou he that art to come, or look we for another? ait illi : Tu es, qui venturus es, an alium exspectamus? 4 And Jesus making answer said to them: Go and r…
  continue reading
 
2 Now when John had heard in prison the works of Christ: sending two of his disciples he said to him: Joannes autem cum audisset in vinculis opera Christi, mittens duos de discipulis suis, 3 Art thou he that art to come, or look we for another? ait illi : Tu es, qui venturus es, an alium exspectamus? 4 And Jesus making answer said to them: Go and r…
  continue reading
 
26 And in the sixth month, the angel Gabriel was sent from God into a city of Galilee, called Nazareth, In mense autem sexto, missus est angelus Gabriel a Deo in civitatem Galilaeae, cui nomen Nazareth, 27 To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary. ad virginem desponsatam viro, cui no…
  continue reading
 
⁠13 ⁠You are the salt of the earth. But if the salt lose its savour, wherewith shall it be salted? It is good for nothing any more but to be cast out, and to be trodden on by men.Vos estis sal terrae. Quod si sal evanuerit, in quo salietur? ad nihilum valet ultra, nisi ut mittatur foras, et conculcetur ab hominibus. ⁠ 14 ⁠You are the light of the w…
  continue reading
 
14 For even as a man going into a far country, called his servants, and delivered to them his goods; Sicut enim homo peregre proficiscens, vocavit servos suos, et tradidit illis bona sua. 15 And to one he gave five talents, and to another two, and to another one, to every one according to his proper ability: and immediately he took his journey. Et …
  continue reading
 
“21:25. And there shall be signs in the sun and in the moon and in the stars; and upon the earth distress of nations, by reason of the confusion of the roaring of the sea, and of the waves: 21:26. Men withering away for fear and expectation of what shall come upon the whole world. For the powers of heaven shall be moved. 21:27. And then they shall …
  continue reading
 
13 You are the salt of the earth. But if the salt lose its savour, wherewith shall it be salted? It is good for nothing any more but to be cast out, and to be trodden on by men. Vos estis sal terrae. Quod si sal evanuerit, in quo salietur? ad nihilum valet ultra, nisi ut mittatur foras, et conculcetur ab hominibus. 14 You are the light of the world…
  continue reading
 
15 And he said to them: Go ye into the whole world, and preach the gospel to every creature. Et dixit eis : Euntes in mundum universum praedicate Evangelium omni creaturae. 16 He that believeth and is baptized, shall be saved: but he that believeth not shall be condemned. Qui crediderit, et baptizatus fuerit, salvus erit : qui vero non crediderit, …
  continue reading
 
44 The kingdom of heaven is like unto a treasure hidden in a field. Which a man having found, hid it, and for joy thereof goeth, and selleth all that he hath, and buyeth that field. Simile est regnum caelorum thesauro abscondito in agro : quem qui invenit homo, abscondit, et prae gaudio illius vadit, et vendit universa quae habet, et emit agrum ill…
  continue reading
 
25 And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, by reason of the confusion of the roaring of the sea and of the waves; Et erunt signa in sole, et luna, et stellis, et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris, et fluctuum : 26 Men withering away for fear, and expectat…
  continue reading
 
18 And Jesus walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon who is called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishers). Ambulans autem Jesus juxta mare Galilaeae, vidit duos fratres, Simonem, qui vocatur Petrus, et Andream fratrem ejus, mittentes rete in mare ( erant enim piscatores), 19 And he saith to …
  continue reading
 
⁠13 ⁠But he that shall persevere to the end, he shall be saved.qui autem perseveraverit usque in finem, hic salvus erit. ⁠ 14 ⁠And this gospel of the kingdom, shall be preached in the whole world, for a testimony to all nations, and then shall the consummation come.Et praedicabitur hoc Evangelium regni in universo orbe, in testimonium omnibus genti…
  continue reading
 
13 But he that shall persevere to the end, he shall be saved. qui autem perseveraverit usque in finem, hic salvus erit. 14 And this gospel of the kingdom, shall be preached in the whole world, for a testimony to all nations, and then shall the consummation come. Et praedicabitur hoc Evangelium regni in universo orbe, in testimonium omnibus gentibus…
  continue reading
 
15 When therefore you shall see the abomination of desolation, which was spoken of by Daniel the prophet, standing in the holy place: he that readeth let him understand. Cum ergo videritis abominationem desolationis, quae dicta est a Daniele propheta, stantem in loco sancto, qui legit, intelligat : 16 Then they that are in Judea, let them flee to t…
  continue reading
 
27 Then Peter answering, said to him: Behold we have left all things, and have followed thee: what therefore shall we have? Tunc respondens Petrus, dixit ei : Ecce nos reliquimus omnia, et secuti sumus te : quid ergo erit nobis? 28 And Jesus said to them: Amen, I say to you, that you, who have followed me, in the regeneration, when the Son of man s…
  continue reading
 
1 Then shall the kingdom of heaven be like to ten virgins, who taking their lamps went out to meet the bridegroom and the bride. Tunc simile erit regnum caelorum decem virginibus : quae accipientes lampades suas exierunt obviam sponso et sponsae. 2 And five of them were foolish, and five wise. Quinque autem ex eis erant fatuae, et quinque prudentes…
  continue reading
 
13- But he that shall persevere to the end, he shall be saved qui autem perseveraverit usque in finem, hic salvus erit. [Matthew 24:13] 14 And this gospel of the kingdom, shall be preached in the whole world, for a testimony to all nations, and then shall the consummation come. Et praedicabitur hoc Evangelium regni in universo orbe, in testimonium …
  continue reading
 
13 And Jesus came into the quarters of Caesarea Philippi: and he asked his disciples, saying: Whom do men say that the Son of man is? Venit autem Jesus in partes Caesareae Philippi : et interrogabat discipulos suos, dicens : Quem dicunt homines esse Filium hominis? 14 But they said: Some John the Baptist, and other some Elias, and others Jeremias, …
  continue reading
 
⁠1 ⁠Then shall the kingdom of heaven be like to ten virgins, who taking their lamps went out to meet the bridegroom and the bride.Tunc simile erit regnum caelorum decem virginibus : quae accipientes lampades suas exierunt obviam sponso et sponsae. ⁠ 2 ⁠And five of them were foolish, and five wise.Quinque autem ex eis erant fatuae, et quinque pruden…
  continue reading
 
27 And it came to pass, as he spoke these things, a certain woman from the crowd, lifting up her voice, said to him: Blessed is the womb that bore thee, and the paps that gave thee suck. Factum est autem, cum haec diceret : extollens vocem quaedam mulier de turba dixit illi : Beatus venter qui te portavit, et ubera quae suxisti. 28 But he said: Yea…
  continue reading
 
32 Fear not, little flock, for it hath pleased your Father to give you a kingdom. Nolite timere pusillus grex, quia complacuit Patri vestro dare vobis regnum. 33 Sell what you possess and give alms. Make to yourselves bags which grow not old, a treasure in heaven which faileth not: where no thief approacheth, nor moth corrupteth. Vendite quae possi…
  continue reading
 
44 The kingdom of heaven is like unto a treasure hidden in a field. Which a man having found, hid it, and for joy thereof goeth, and selleth all that he hath, and buyeth that field. Simile est regnum caelorum thesauro abscondito in agro : quem qui invenit homo, abscondit, et prae gaudio illius vadit, et vendit universa quae habet, et emit agrum ill…
  continue reading
 
1 And entering in, he walked through Jericho. Et ingressus perambulabat Jericho. 2 And behold, there was a man named Zacheus, who was the chief of the publicans, and he was rich. Et ecce vir nomine Zachaeus : et hic princeps erat publicanorum, et ipse dives : 3 And he sought to see Jesus who he was, and he could not for the crowd, because he was lo…
  continue reading
 
31 Another parable he proposed unto them, saying: The kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took and sowed in his field. Aliam parabolam proposuit eis dicens : Similis est regnum caelorum grano sinapis, quod accipiens homo seminavit in agro suo : 32 Which is the least indeed of all seeds; but when it is grown up, it is g…
  continue reading
 
1 Then shall the kingdom of heaven be like to ten virgins, who taking their lamps went out to meet the bridegroom and the bride. Tunc simile erit regnum caelorum decem virginibus : quae accipientes lampades suas exierunt obviam sponso et sponsae. 2 And five of them were foolish, and five wise. Quinque autem ex eis erant fatuae, et quinque prudentes…
  continue reading
 
13 You are the salt of the earth. But if the salt lose its savour, wherewith shall it be salted? It is good for nothing any more but to be cast out, and to be trodden on by men. Vos estis sal terrae. Quod si sal evanuerit, in quo salietur? ad nihilum valet ultra, nisi ut mittatur foras, et conculcetur ab hominibus. 14 You are the light of the world…
  continue reading
 
11 I am the good shepherd. The good shepherd giveth his life for his sheep. Ego sum pastor bonus. Bonus pastor animam suam dat pro ovibus suis. 12 But the hireling, and he that is not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and flieth: and the wolf catcheth, and scattereth the sheep: Mercenarius aute…
  continue reading
 
32 Fear not, little flock, for it hath pleased your Father to give you a kingdom. Nolite timere pusillus grex, quia complacuit Patri vestro dare vobis regnum. 33 Sell what you possess and give alms. Make to yourselves bags which grow not old, a treasure in heaven which faileth not: where no thief approacheth, nor moth corrupteth. Vendite quae possi…
  continue reading
 
⁠13 ⁠And Jesus came into the quarters of Caesarea Philippi: and he asked his disciples, saying: Whom do men say that the Son of man is?Venit autem Jesus in partes Caesareae Philippi : et interrogabat discipulos suos, dicens : Quem dicunt homines esse Filium hominis? ⁠ 14 ⁠But they said: Some John the Baptist, and other some Elias, and others Jeremi…
  continue reading
 
⁠33 ⁠No man lighteth a candle, and putteth it in a hidden place, nor under a bushel; but upon a candlestick, that they that come in, may see the light.Nemo lucernam accendit, et in abscondito ponit, neque sub modio : sed supra candelabrum, ut qui ingrediuntur, lumen videant. ⁠ 34 ⁠The light of thy body is thy eye. If thy eye be single, thy whole bo…
  continue reading
 
24 Another parable he proposed to them, saying: The kingdom of heaven is likened to a man that sowed good seeds in his field. Aliam parabolam proposuit illis, dicens : Simile factum est regnum caelorum homini, qui seminavit bonum semen in agro suo : 25 But while men were asleep, his enemy came and oversowed cockle among the wheat and went his way. …
  continue reading
 
Loading …

Korte handleiding